上海专业翻译公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
会员登录
文章分类
翻译资讯 翻译模板 词典查询 翻译语种 行业翻译 成功案例 翻译语种-欧洲语言 翻译语种-亚洲语言 译境特色翻译 翻译语种-稀有语种 网站优化日志 展会动态 同传交传口译风采

每日一词∣路长制 road chief scheme

发表时间:2022/08/12 00:00:00  浏览次数:588  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

交通部最近发布的数据显示,截至2022年6月底,全国路长总人数达64.1万。有农村公路管理任务的县级行政单位“路长制”覆盖率达到95.2%。

By the end of June, China had 641,000 "road chiefs", according to the Ministry of Transport. The road chief scheme covered 95.2 percent of county-level governments tasked with managing rural roads.

2021年8月17日,公交车从海拔800米的浙江诸暨市赵家镇桃岭村前往山下的镇区(无人机照片)。(图片来源:新华社)

 

【知识点】

2020年12月,交通运输部印发《全面做好农村公路“路长制”工作的通知》,明确到2022年,覆盖县、乡、村道的“路长制”全面建立。推动各县(市、区、旗)设立农村公路总路长,并分级设置县级路长、乡级路长、村级路长。县、乡、村三级路长在总路长的领导下,分别对所辖农村公路的建设、管理、养护、运营及路域环境整治等负直接责任,协调解决突出问题,督促相关部门落实管理职责,完成总路长交办的工作任务。

交通运输部近日公布的数据显示,我国已建立了覆盖县、乡、村道的“路长制”组织体系,初步形成了“政府主导、部门协同、上下联动、运作高效”的工作格局,农村公路治理能力显著提高,发展更加规范有序。截至2021年底,农村公路的总里程达到446.6万,十年来净增了90多万公里。

 

【重要讲话】

要推进城乡区域协调发展,全面实施乡村振兴战略,实现巩固拓展脱贫攻坚成果同乡村振兴有效衔接,改善城乡居民生产生活条件,加强农村人居环境整治,培育文明乡风,建设美丽宜人、业兴人和的社会主义新乡村。

Local authorities should promote coordinated development between rural and urban areas, advance rural vitalization on all fronts, consolidate and expand the achievements made in poverty alleviation in coordination with the extensive drive for rural vitalization. They should improve the people's well-being and rural living environment, cultivate social etiquette and civility, and build a new socialist countryside that is beautiful, prosperous and harmonious.

——2021年3月7日,习近平参加十三届全国人大四次会议青海代表团审议时强调

 

既要把农村公路建好,更要管好、护好、运营好,为广大农民致富奔小康、为加快推进农业农村现代化提供更好保障。

Efforts should be made to build good roads in rural areas and maintain them to ensure a better quality of life for farmers and accelerate agricultural modernization.

——2017年12月,习近平对“四好农村路”建设作出重要指示

 

【相关词汇】

农村人居环境

rural living environment

交通强国

a country with strong transportation network

© 2007 - 2027  译境翻译 (中国) 公司 |  Eging Translation Solutions   关于译境翻译   |   客户满意度调查  | 隐私声明   |   网站条款   |