日语同声翻译就像其它语言的同声翻译一样,除了对翻译人员的专业素养有十分严苛的要求之外,还要求翻译人员具备一定的逻辑思维能力。下面,上海翻译公司就来讲述一下如何才能成为优秀的日语同声翻译。
日语同声翻译首先要具备的是听辨分析能力。上海翻译公司表示,要做好日语同声翻译必须拥有敏锐的听力,能在瞬间从发言源中捕捉信息,抓住重点。同时较强的逻辑能力和语言组织能力也是一个优秀的日语同声翻译必须拥有的技能。
另外,日语同声翻译人员还应具备较好的短时记忆能力。上海翻译公司表示,记忆是日语同声翻译工作步骤的中间环节,是信息存储加工环节顺利完成的重要基础。记忆力,尤其是短时记忆力的不足,会使得听取到的信息无法有效储存以待加工,导致口译产出大打折扣。
再次,做好日语同声翻译的一个非常重要的前提就是“分脑”的可行性,即同时处理多个任务的的能力。多任务同时、有主有次地进行,需要日语同声翻译译员的协调能力发挥作用。上海翻译公司表示译员可以在听取源语言信息的时候从事其他任务,是因为不管是译员还是普通人,都不需要听完讲话的后一个字才能理解讲话的意思;如果必须把全副精力都集中到听上,那就意味着精力无法分配到其他任务上,则同传也无法进行。
每个人的成功都要通过背后付出无尽的艰辛和汗水。上海翻译公司表示虽然日语同声翻译的要求很严格,但是只要付出相当的努力,成为优秀的日语同声翻译指日可待。
搜索
会员登录
文章分类
翻译资讯
翻译模板
词典查询
- 001-汽车技术行业语料
- 002-机械加工行业语料
- 003-金融财经行业语料
- 004-通讯技术行业语料
- 005-化工技术行业语料
- 006-石油钻井行业语料
- 007-建筑工程行业语料
- 008-生物工程行业语料
- 009-环境工程行业语料
- 010-航空航天行业语料
- 011-医疗器械行业语料
- 012-煤炭能源行业语料
- 013-服饰服装行业语料
- 014-品牌广告行业语料
- 015-商业营销行业语料
- 016-旅行旅游行业语料
- 017-高新科技行业语料
- 018-电子产品行业语料
- 019-食品饮料行业语料
- 020-个人护理相关语料
- 021-企业管理相关语料
- 022-房地产商行业语料
- 023-移动通讯行业语料
- 024-银行业务行业语料
- 025-法律相关行业语料
- 026-财务会计相关语料
- 027-医学医疗行业语料
- 028-计算机的行业语料
- 029-化学医药行业语料
- 030-合同协议常用语料
- 031-媒体相关行业语料
- 032-软件技术行业语料
- 033-检验检测行业语料
- 034-贸易运输行业语料
- 035-国际经济行业语料
- 036-纺织产品行业语料
- 037-物流专业行业语料
- 038-平面设计行业语料
- 039-法语水电承包语料
- 040-法语承包工程语料
- 041-春节的特辑语料库
- 042-医学词汇日语语料
- 043-石油管路俄语语料
- 044-电机专业行业语料
- 045-工业贸易行业语料
- 046-建筑工程法语语料
- 047-核电工程行业语料
- 048-工厂专业日语语料
- 049-疏浚工程行业语料
- 050-环境英语行业语料
- 051-地铁常用词典语料
- 052-常用公告词典语料
- 英文专业翻译
- 法语母语翻译
- 德语母语翻译
- 西班牙母语翻译
- 意大利母语翻译
- 拉丁语专业翻译
- 葡萄牙母语翻译
- 丹麦母语翻译
- 波兰母语翻译
- 希腊母语翻译
- 芬兰母语翻译
- 匈牙利母语翻译
- 俄语母语翻译
- 克罗地亚翻译
- 阿尔巴尼亚翻译
- 挪威母语翻译
- 荷兰母语翻译
- 保加利亚翻译