上海专业翻译公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
会员登录
文章分类
翻译资讯 翻译模板 词典查询 翻译语种 行业翻译 成功案例 翻译语种-欧洲语言 翻译语种-亚洲语言 译境特色翻译 翻译语种-稀有语种 网站优化日志 展会动态 同传交传口译风采

翻译公司的委托翻译合同书模板

发表时间:2017/07/26 00:00:00  浏览次数:4231  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

甲方:俄罗斯体育赛事有限责任公司
乙方:北京经纬正阳教育科技有限公司 www.366translation.com
1.翻译内容:关于英文、俄文、摩尔多瓦文等内容
2.翻译价格:按市价计算、加急另计。
每千中文字普通150 元(人民币),计量单位为:(word—字符统计---不计空格字符数)
3.交稿时间及合作时限:按实际约定
2012 年1 月1 日 时--------2012 年12 月31 日
4.支付方式:
翻译前,支付定金 30% 元
交稿后,支付尾款 70% 元
5.甲方责任:
甲方有义务给出关键词汇的标准术语,甲方可随时无理由停止乙方翻译工作,并不再支付未
翻译文稿费用,甲方有义务在乙方交稿后24 小时内签收或者提出改进意见(签收即认可翻
译质量)
6.乙方责任:
统一专业词汇,相近翻译文风,随时报告进度,相同词汇翻译错误率在万分之三以下,随时
接受甲方合理要求
7.特别注明:
翻译中存在的可译与不可译、两种语言中没有意义绝对相同的两个词、同一语言中没有意义
绝对相同的词以及各语言或同一语言中表达方式的无限多样性等问题应予以理解与接受,作
为翻译公司,力求避免这些偏差。但是甲方不能因为对某些词的择取而拒稿或降低稿费
8.违约处理:
甲方有义务在协议时间内完全支付,违约按每天 收取滞纳金
乙方有义务在协议时间内完全交稿,违约按每天 收取滞纳金
9.翻译标准:
《中华人民共和国行业标准翻译服务规范之服务质量标准》
10.争议处理:
在乙方所在地提起仲裁,或向乙方所在地人民法院提起诉讼
11.署名权:
乙方拥有著作翻译署名权
12.附加协议:
甲方(签字或盖章): 乙方(签字或盖章):
项目负责人: 项目负责人:
联系电话: 010599dd371 联系电话:
Email: oejjja@yahhdex.ru Email:
地址:塔园外交办公楼5-1 地址:

© 2007 - 2027  译境翻译 (中国) 公司 |  Eging Translation Solutions   关于译境翻译   |   客户满意度调查  | 隐私声明   |   网站条款   |