上海专业翻译公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
会员登录
文章分类
翻译资讯 翻译模板 词典查询 翻译语种 行业翻译 成功案例 翻译语种-欧洲语言 翻译语种-亚洲语言 译境特色翻译 翻译语种-稀有语种 网站优化日志 展会动态 同传交传口译风采

美国结婚证明翻译模板

发表时间:2017/02/27 00:00:00  浏览次数:3484  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

美国结婚证明翻译模板,中英对照,需上海民政局认可的正规翻译公司翻译盖章,此文件用于国外夫妻回国办理户口给小孩儿,附带的还有英文版的出生证明翻译件也需要翻译

密苏里州

国务卿办公室

 本人,ROBIN CARNAHAN, 密苏里州国务卿兼国玺大臣在此证明姓名出现在附加证书中的契约登记员Janice M. Hammonds在密苏里州圣路易斯县内根据法律正式委托并上任,并且根据密苏里州法律正式授权于2012年12月12日授予所述证书。因此,对于其公务行为充分信任。

 

以兹证明,本人特此于2012年12月12日在杰佛逊市签名并加盖密苏里州国玺 

 

 国务卿

Comm.15A(01-2005)

证书编号 200903672      记录于454号婚姻记录      第3662页

 

结婚证

密苏里州

圣路易斯县

 

本证书委托在本州任何教堂或犹太教堂或记录法庭的法官或本州宗教社团、宗教机构以及宗教组织内有良好信誉的任何牧师,现任或者退休的,当举行婚姻的任何一方为以上社团、机构或组织的成员时,为其举行婚姻,本次婚姻双方为:

 

xxx ,在密苏里州圣路易斯县,时年超过18周岁

xxx,在密苏里州圣路易斯县,时年超过18周岁

 

以兹证明,作为契约登记员特此于2009年8月26日在圣路易斯县办公室签名并加盖办公室公章。

    

副契约登记员                       契约登记员

密苏里州

圣路易斯县

 

兹证明,以下签名人James B. Honeywell 于2009年9月6日在圣路易斯县与以

                  参加仪式人员

上命名人结婚。本人进一步声明本人根据密苏里州法律合法举行婚礼

签名

James B. Honeywell                        

打印姓名/官方姓名                         证人

克莱顿路 9001

地址

密苏里州圣路易斯县 43117                

城市/州                                   证人

美国结婚证明翻译模板,中英对照,此文件用于国外夫妻回国办理户口给小孩儿,附带的还有英文版的出生证明翻译件


© 2007 - 2027  译境翻译 (中国) 公司 |  Eging Translation Solutions   关于译境翻译   |   客户满意度调查  | 隐私声明   |   网站条款   |