上海专业翻译公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
会员登录
文章分类
翻译资讯 翻译模板 词典查询 翻译语种 行业翻译 成功案例 翻译语种-欧洲语言 翻译语种-亚洲语言 译境特色翻译 翻译语种-稀有语种 网站优化日志 展会动态 同传交传口译风采

房产证翻译|专业出国材料翻译|专业翻译

发表时间:2015/11/25 00:00:00  来源:译境翻译  作者:www.e-ging.com  浏览次数:4201  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

房产证(Premises Permit)是购房者通过交易,取得了对房屋的合法所有权,可依法对所购房屋行使占有、使用、收益和处分的权利证件。房产证一般由住房和城乡建设委员会登记机关发放,是证明房屋所有权归属的书面凭证。

房产证翻译

房产证翻译就是将房产证上的内容从一种语言翻译成另一种语言,同时加盖翻译专用章,使翻译后的文件能够让特定单位或机构看懂并认可。房产证翻译通常用于出国留学签证材料翻译移民材料翻译、财产公证以及办理贷款等用途,须经正规翻译公司进行翻译方为有效。

译境翻译是专业的上海翻译公司,五六年来处理的不同国家房产证翻译达三万余份,涉及到20多个国家。包含加拿大签证房产证翻译、美国签证房产证翻译、澳大利亚签证房产证翻译、新西兰签证房产证翻译、新加坡签证房产证翻译、日本签证房产证翻译、韩国签证房产证翻译等。

译境翻译制作了各国房产证翻译模板,能够保证翻译的高效性和准确性。其翻译的房产证译稿得到了各国大使馆、司法部、银行的认可,请放心将需要翻译房产证交予我们进行翻译处理。

房产证翻译范围

译境翻译作为专业翻译公司,能处理99%以上的房产证翻译,如北京房产证翻译、成都房产证翻译模板、广东房产证翻译、江苏房产证翻译、南京房产证翻译、上海房产证翻译、青岛房产证翻译、深圳房产证翻译、沈阳房产证翻译、苏州房产证翻译、天津房产证翻译、天津房产证翻译、武汉房产证翻译、宜昌房产证翻译、郑州房产证翻译、珠海房产证翻译....

房产证翻译价格

房产证翻译收费标准与户口本翻译、结婚证翻译价格相近,以上报价均按语种报价,包含翻译费用和盖章费用,具体也可参见译境翻译之证件翻译价格


房产证翻译模板

房产证封面翻译模板 房产证登记页翻译模板

中华人民共和国
People’s Republic of China

房屋所有权证
House Property Ownership Certificate

 

中华人民共和国住房和城乡建设部监制
Made and Supervised by the Construction Ministry of People's Republic of China
建 房注册号:
Building Registration Number :11001

根据《中华人民共和国物权法》,房屋所有权证书是权利人享有房屋所有权的证明。
In accordance with the Constitution of the People's Republic of China and the Law of the People's Republic of China on the Administration of Urban Real Estate, the House Property Right Certificate is the proof of the obligee’s ownership of the house.

 登记机构:北京市住房和城乡建设委员会(盖章)
Registration Authority: Beijing Municipal Housing and Rural & Urban Construction Committee (Seal)

X 京 房权证 朝 字号:1203XXX
X Beijing House Property Right Certificate Chao Zi 1203587
房屋所有权人
House Owner
张三
Zhang San
房屋类型
House Type
私有财产
Private property
房屋坐落
House Location
北京市朝阳区和平街居民区4号楼
Building No.4, Hepingjie Residential Area, Chaoyang district, Beijing, China
登记时间
Date of registration
2014-07-16
July 16, 2014
房屋性质
Housing property
商品房
Commercial residential building

规划用途

Purpose of Design

住宅
Residence
房屋状况Building Condition 总层数
Total floors
建筑面积
Construction Area(square meters)
套内建筑面积
Building area in the suite
(㎡)
其他
Others
4 78.27    
       
合计 78.27    
土地状况Land Condition 地号
No. of land parcel
土地使用权取得方式
Way of obtaining the land-use right
土地使用年限
Time for land use
  有偿(出让)
Compensated transfer
年至
年止
From year to year

附记
Attachment

所有人房屋所有权 共有份额
张三X京房权朝字第1203587号共同共有
Owner            Property Right Certificate No.  
Zhang San X Beijing House Property Right Certificate No. 12345678Private possession 

已抵押
Mortgaged
2013-01-31


 本文转载自(http://www.zhengjiantong.com/


© 2007 - 2027  译境翻译 (中国) 公司 |  Eging Translation Solutions   关于译境翻译   |   客户满意度调查  | 隐私声明   |   网站条款   |