上海专业翻译公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
会员登录
文章分类
翻译资讯 翻译模板 词典查询 翻译语种 行业翻译 成功案例 翻译语种-欧洲语言 翻译语种-亚洲语言 译境特色翻译 翻译语种-稀有语种 网站优化日志 展会动态 同传交传口译风采

每日一词∣“两山”理论

发表时间:2020/04/04 00:00:00  浏览次数:1515  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

3月30日,中共中央总书记、国家主席、中央军委主席习近平来到浙江省安吉县余村考察。习近平说,这里的山水保护好,继续发展就有得天独厚的优势,经济发展不能以破坏生态环境为代价。
President Xi Jinping visited Yucun, a village in Anji county of Zhejiang province on Monday. Xi, who is also general secretary of the Communist Party of China Central Committee and chairman of the Central Military Commission, said protecting the mountains and waters well will provide special advantages for the further development of the village, adding that the economy should not be developed at the cost of destroying the environment.

浙江省安吉县余村(图片来源:新华社)

 【知识点】

2005年8月15日,习近平来到余村调研民主法治村建设。在村里的小会议室,时任村党支部书记的鲍新民汇报说,余村通过民主决策,关停了污染环境的矿山。现在开始搞生态旅游,打算让村民借景生财。习近平说:“一定不要再想着走老路,还这样迷恋着过去的那种发展模式。所以,刚才你们讲了,下决心停掉一些矿山,这个都是高明之举。绿水青山就是金山银山。我们过去讲既要绿水青山,又要金山银山,实际上绿水青山就是金山银山。”这是习近平首次提出“绿水青山就是金山银山”生态环保理念,即“两山”理论。此后在国内外多个场合,习近平多次论述生态保护与经济发展的关系,提到这一理念。
“两山”理论包含着“既要绿水青山,也要金山银山”、“绿水青山和金山银山绝不是对立的”和“绿水青山就是金山银山”三个层次,从不同角度诠释了经济发展与环境保护之间的辩证统一关系,回答了什么是生态文明、怎样建设生态文明等一系列重大理论和实践问题,贯穿着唯物辩证法的哲学思想,为建设美丽中国提供了科学指南。

【重要讲话】
生态本身就是经济,保护生态,生态就会回馈你。
The environment itself means the economy. If you protect the environment, you will receive rewards from the environment.
——2020年3月30日,习近平在浙江省安吉县余村考察时表示

全面建设社会主义现代化国家,既包括城市现代化,也包括农业农村现代化。实现全面小康之后,要全面推进乡村振兴,建设更加美丽的乡村。
Building a modern socialist country includes both the modernization of urban and rural areas. After the goal of building a moderately prosperous society in all respects is fulfilled, the government will promote rural development in all respects and build more beautiful villages.
——2020年3月30日,习近平在浙江省安吉县余村考察时表示

【相关词汇】

绿水青山就是金山银山
lucid waters and lush mountains are invaluable assets

绿色发展
green development

乡村振兴
rural vitalization



© 2007 - 2027  译境翻译 (中国) 公司 |  Eging Translation Solutions   关于译境翻译   |   客户满意度调查  | 隐私声明   |   网站条款   |