上海专业翻译公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
会员登录
文章分类
翻译资讯 翻译模板 词典查询 翻译语种 行业翻译 成功案例 翻译语种-欧洲语言 翻译语种-亚洲语言 译境特色翻译 翻译语种-稀有语种 网站优化日志 展会动态 同传交传口译风采

翻译采购指南--- 如何选择一家好的翻译供应商|有资质的翻译公司|上海译境翻译报价与翻译服务

发表时间:2015/07/21 00:00:00  来源:译境翻译  作者:www.e-ging.com  浏览次数:2273  
字体大小: 【小】 【中】 【大】
  1. 这些内容确实需要翻译吗?

 

 

与其盲目地将数百页的文件完全翻译,不如和您的客户(或销售团队)一起确定读者真正需要了解的内容。

您可以大刀阔斧地进行删减,包括自夸之言和企业内部相关部门的冗长名单。您的外国客户/合作伙伴不会有多大兴趣去了解这些内容。它们会起到相反的作用,让人觉得您的企业傲慢自大。

  只翻译现有文件的相关部分,或者将原文精简后再翻译。

 

        1. 一图胜千言

 

 

从文字中解脱出来。

  在有文字和图片的时候,人们总是第一眼看图片的,图片能迅速形象的让人们记住你所表现出来的内容,而不愿意一个字一个字的阅读

  比起大量的文字说明,使用图片更节省

  一些卡通幽默的图片会使人心情愉悦,更容易记住你

  瑞典的家居用品巨头宜家(Ikea)在29个国家拥有159家商店,涉及的语言有17种之多。宜家通过大量使用非文字性的图表来引导顾客挑选各种家居套件。百分之80是图片,百分之二十是文字

 

    1. 只有当必须使用文字时,或者文字是最有效的表达方式时才使用它。

 

 

    1. 开始就要从国际化的角度思考

 

  您必须要站在最终阅读读者角度上考虑,文字要做到让最终读者一目十行,阅读起来十分的随意,亲切,而又专业,专注,可信,你要关注你最终读者的阅读习惯,风俗,使他们阅读你的文章感觉就是他们自己的习惯,而丝毫感觉不到你是个外国人

 

5.  翻译的价格如何?

翻译价格可以从1到10,分为不同等级。高价格并不一定意味着高质量,但我们的忠告是:如果价格低于一定的标准,您得到的译文将不大可能给您的公司和产品带来价值。如果译员得到的报酬只比照顾小孩的保姆多一点点,他们怎么可能去认真跟踪并了解您的市场状况?

想想一名译员一小时能翻译多少页呢?您期望他/她花多少时间和心思在这些用来推广您产品或服务的文件上?(您的团队又花了多少时间写出原稿?)

对于这些希望推广到国外市场的产品或服务,在选择翻译人员时,请先计算一下,您已经投入了多少开发费用。如果您不能支付专业翻译的开销,那么也许您还没做好打开国际市场的准备。

一家翻译公司提供的增值服务(译员选择、项目管理、质量控制、文件转换、多语项目的标准化表述等)当然不会是无偿的,但这些服务可以为您节省大量的工作时间。

 

        1.  译文的语言风格有多重要?

 

 

有些译文根本无可救药。

Tehao RCCW-320可充电型剃须刀:在您的肌肉上垂直走私剃须刀片(参考价值约为400g)。然后,拖拽您的皮肤,慢慢往回剃。

这些文字通常是用机器翻译软件做的,或者是非母语人士一手拿语法书,一手拿辞典逐字翻译的结果。这样的译文只会被人当作笑柄。

 

        1. 千万不要自己翻译

 

 

  说话不同于写作。流利的口头表达不能确保写作的流畅优美。也许您通常能自如地用法语、德语或西班牙语与人谈判,并且在使用这些语言的国家待过很长时间,即使如此,您用外语写出的文章仍不是很地道。

当然,这也许重要,也许不重要。

如果您的主要卖点是价格(把价格作为主要关注因素的客户如果能理解基本内容,则不会太在乎语言的表达),或者您想突出某种异国情调(想想艺人Ahnuld和Zsa Zsa),那么这也许不重要。

  如果您想塑造出一种国际形象,那么最好少一点民族烙印。在许多文化中,如果有人(尤其是母语是英语的人士)用蹩脚的方式不当地使用当地语言,这并非一件趣事,而是非常无礼的举动。

 

8.  定稿后再翻译

  您可能希望尽快开始您的翻译项目,初稿时即让译员翻译,但这实际上不会节约时间,费用反而会更高。更糟糕的是:修改的版本越多,终稿中出现错误的可能性也越大。总而言之,得不偿失。

  您也有别无选择的时候。例如有时最后期限太紧,翻译工作必须在定稿之前开始。如果情况是这样,务必在每个版本上明确做出日期和时间标记,并且每次版本更新时,都要做出修订标记,以便翻译了解哪些地方做了改动。

 

    1. 如何鉴别翻译供应商的能力?

您需要首先了解这家翻译公司的行业知名度,在业界大概处于什么样的位置

你需要向翻译供应商了解以前是否有成功案例,如果有,请提供联系方式

请翻译公司向您介绍翻译工作流程和翻译应急预案,最好还包括翻译质量控制体系

提供翻译人员名单,资历,成功经验

查看这个翻译机构的税收情况

请试译,当然客户是要付费的,这没关系,这比您担待很大风险要值得的多

客户有权利随时要求停止翻译服务,当然这不影响支付已经翻译完毕的稿件


© 2007 - 2027  译境翻译 (中国) 公司 |  Eging Translation Solutions   关于译境翻译   |   客户满意度调查  | 隐私声明   |   网站条款   |