上海专业翻译公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
会员登录
文章分类
翻译资讯 翻译模板 词典查询 翻译语种 行业翻译 成功案例 翻译语种-欧洲语言 翻译语种-亚洲语言 译境特色翻译 翻译语种-稀有语种 网站优化日志 展会动态 同传交传口译风采

“北京健康宝”发布服务京津冀往返及商务出行等功能

发表时间:2020/04/21 00:00:00  浏览次数:1529  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

北京市五部门日前发布的《关于做好复工复产疫情防控常态化工作的通告》要求“突出精准防控,推进‘北京健康宝’一码通行”。

2020年3月10日,一位居民正在扫“北京健康宝”二维码。(图片来源:新华社)

Beijing will allow commuters from the neighboring regions of Hebei province and Tianjin to apply for the health status of "no sign of abnormality" in its health mini-program to facilitate their commute, said Li Sufang, deputy head of the Beijing Municipal Commission of Development and Reform.
北京市发展改革委副主任李素芳表示,本市及津冀地区往返人员可以通过“北京健康宝”小程序申请“未见异常’健康状态”,为其出行提供便利。

“北京健康宝”是一个方便个人查询自身防疫相关健康状态(health status)的小工具,所有在京及进(返)京人员均可使用。查询结果包含“集中观察(concentrated observation)”、“居家观察(home-based observation)”以及“未见异常(no sign of abnormality)”三种状态,分别用红色、黄色以及绿色进行标识。



近日,依托国家政务服务平台,北京健康宝在原有功能基础上,拓展完成了京津冀往返、商务出行及入境进京等功能。

Those who will be granted the status of "no sign of abnormality" should have stayed in low-risk areas in the Beijing-Tianjin-Hebei region for the last 14 days, are not confirmed cases, suspected cases, close contacts or silent carriers recorded by national or local health aothorities, and not under home-based or concentrated observation.
近14日驻留地为京津冀低风险地区的人员,且不属于国家或北京市卫健部门掌握的确诊、疑似、密接、无症状感染人员,及不在北京市居家或集中隔离的人员,可获得“未见异常”健康状态。

获得“未见异常”健康状态的,入住酒店期间,可凭此在多场景有效使用。

在便利商务出行方面,天津、河北以外省市低风险地区来京出差人员,按照北京市酒店入住管理的相关措施,持有7日内核酸检测阴性证明(negative result of nucleic acid test within 7 days),或在酒店进行核酸检测呈阴性并接受酒店健康管理,入住酒店后,依据酒店入住登记信息,可通过“健康宝”申请健康状态。

【相关词汇】

健康码 health QR code

复工复产 resume work and production

差异化精准防控策略 precise and differentiated epidemic control strategies

数字化健康证明 digital health certificate

出行轨迹 travel records

© 2007 - 2027  译境翻译 (中国) 公司 |  Eging Translation Solutions   关于译境翻译   |   客户满意度调查  | 隐私声明   |   网站条款   |