上海专业翻译公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
会员登录
文章分类
翻译资讯 翻译模板 词典查询 翻译语种 行业翻译 成功案例 翻译语种-欧洲语言 翻译语种-亚洲语言 译境特色翻译 翻译语种-稀有语种 网站优化日志 展会动态 同传交传口译风采

专业翻译公司都有哪些标准呢?

发表时间:2018/12/11 00:00:00  浏览次数:4129  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

随着我国对外交流越来越密切,很多企业将业务拓展到海外市场。这些公司在进军海外市场前,都会聘用大量的专业翻译公司。那么,专业翻译公司都有哪些标准呢? 

和普通翻译相比,专业的翻译有着众多优点。人们在选择专业翻译公司的时候,可以考虑这些标准,只有符合这些标准,他们才算是合格的翻译。

1、首先,专业的翻译都有着清楚明确的表达能力。一个翻译的实力再强,如果不能准确清楚的表达出来,那他就不算是专业的翻译。人们不可能只聘用那些只会做书面翻译的译者,因为在商业会谈或者商业谈判这些活动中,人们需要的是能够直接准备翻译的译者。

2、其次,专业的翻译还应该有着超强的概括能力。翻译人员在进行翻译的时候,没有必要一字不差地进行翻译,只要能把原意表达出来就行了。但要做到这点并不简单,译者要在理解全篇的基础上,对翻译进行缩减概括,把最核心的话语传达给顾客。这就要求译者的概括能力要非常强,在缩减语句的基础上,保证核心意义不变。

3、最后,专业翻译公司还应该详实的专业知识储备。很多公司之所以雇佣翻译,就是为了保证商业谈判的顺利进行。而在商业谈判的过程中,难免会遇到一些生僻的专业词汇。所以专业的翻译人员必须有着详实而丰厚的专业知识储备。



© 2007 - 2027  译境翻译 (中国) 公司 |  Eging Translation Solutions   关于译境翻译   |   客户满意度调查  | 隐私声明   |   网站条款   |