上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
实用泰汉翻译教程(5):问句的翻译方法汇总
发起人:Translation  回复数:0  浏览数:11572  最后更新:2015/12/25 13:44:31 by Translation

发表新帖  帖子排序:
2015/12/25 13:44:20
Translation





角  色:普通会员
发 帖 数:234
注册时间:2015/6/10
实用泰汉翻译教程(5):问句的翻译方法汇总
ประโยคคำถามแบบปิด




是非疑问句


是非疑问句需要回答时明确地答出“是”或“不是”,句中有疑问词,翻译为“吗?”,例如:


เธอชอบเรียนภาษาจีนไหม



你喜欢学汉语吗?



ชอบ/ไม่ชอบ



回答:喜欢/不喜欢。



คุณเป็นคนจีนใช่ไหม



你是中国人吗?



ใช่/ไม่ใช่



回答:是的/不是。




ประโยคคำถามแบบให้เลือกระหว่างตอบรับหรือปฏเสธ




正反疑问句


用“A+不+A”的句式来翻译,例如:


ใช่หรือไม่ใช่



是不是?



ดีหรือไม่ดี



好不好?




ประโยคคำถามแบบเปิด




特制疑问句


根据特指疑问词的意思来翻译,例如:


คุณกำลังทำอะไร



你在做什么?



นี่เป็นหนังสือของใคร



这是谁的书?




ประโยคคำถามแบบให้เลือก




选择疑问句


句中出现“还是”,回答时需要进行选择,例如:


คุณเป็นคนจีนหรือคุณไทยกับแน่



你到底是中国人还是泰国人?



คุณจะไปหรือไม่ไป



你去还是不去?


上期答案:府为泰国基本行政区划分单位,像中国的省一样,只是泰国的府比中国的省小得多。

用户在线信息
当前查看此主题的会员: 2 人。其中注册用户 0 人,访客 2 人。


译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作