上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
中餐菜单翻成英文的四大公式
发起人:eging  回复数:0  浏览数:5112  最后更新:2018/2/12 9:43:16 by eging

发表新帖  帖子排序:
2018/2/12 9:43:46
eging





角  色:普通会员
发 帖 数:3730
注册时间:2015/6/5
中餐菜单翻成英文的四大公式
        一、以主料开头的翻译方法
  
  1. 介绍菜肴的主料和辅料:公式:主料(形状)+(with)辅料

  例:
  杏仁鸡丁chicken cubes with almond
  
  牛肉豆腐 beef with beancurd
  
  西红柿炒蛋 scrambled egg with tomato
  
  2. 介绍菜肴的主料和味汁:公式:主料(形状)+(with,in)味汁

  例:
  芥末鸭掌 duck webs with mustard sauce
  
  葱油鸡 chicken in scallion oil
  
  米酒鱼卷 fish rolls with rice wine
  
  二、以烹制方法开头的翻译方法
  
  1. 介绍菜肴的烹法和主料:公式:烹法+主料(形状)

  例:
  软炸里脊 soft-fried pork fillet
  
  烤乳猪 roast suckling pig
  
  炒鳝片 stir-fried eel slices
  
  2. 介绍菜肴的烹法和主料、辅料:公式:烹法+主料(形状)+(with)辅料

  例:
  仔姜烧鸡条 braised chicken fillet with tender ginger
  
  3. 介绍菜肴的烹法、主料和味汁:公式:烹法+主料(形状)+(with,in)味汁

  例:
  红烧牛肉 braised beef with brown sauce
  
  鱼香肉丝 fried shredded pork with sweet and sour sauce
  
  清炖猪蹄 stewed pig hoof in clean soup
  
  三、以形状或口感开头的翻译方法
  
  1. 介绍菜肴的形状(口感)和主料、辅料:公式:形状(口感)+主料+(with)辅料

  例:
  芝麻酥鸡 crisp chicken with sesame
  
  陈皮兔丁 diced rabbit with orange peel
  
  时蔬鸡片 sliced chicken with seasonal vegetables
  
  2. 介绍菜肴的口感、烹法和主料:公式:口感+烹法+主料

  例:
  香酥排骨 crisp fried spareribs
  
  水煮嫩鱼 tender stewed fish
  
  香煎鸡块 fragrant fried chicken
  
  3. 介绍菜肴的形状(口感)、主料和味汁:公式:形状(口感)+主料+(with)味汁

  例:
  茄汁鱼片 sliced fish with tomato sauce
  
  椒麻鸡块 cutlets chicken with hot pepper
  
  黄酒脆皮虾仁 crisp shrimps with rice wine sauce
  
  四、以人名或地名开头的翻译方法
  
  1. 介绍菜肴的创始人(发源地)和主料:公式:人名(地名)+主料

  例:
  麻婆豆腐 Ma Po beancurd
  
  四川水饺 Sichuan boiled dumpling
  
  2. 介绍菜肴的创始人(发源地)、烹法和主料:公式:人名(地名)+烹法+主料


  例:
  东坡煨肘 DongPo stewed pork joint
  
  北京烤鸭 Roast Beijing Duck
  
  在中餐菜名翻译成英文的过程中,可以采用多种不同的方法,而且每一道菜都可以从不同的角度入手进行翻译。例如,川菜中的“宫保鸡丁”这道菜就有以下几种译法:
  
  1. sauteed chicken cubes with peanuts
  
  2. Gongbao chicken cubes
  
  3. diced chicken with chilli and peanuts
  
  由此可见,中餐菜名的英译方法是灵活多变的。至于我们在翻译中最终采用哪种方法,则可根据各人的习惯和具体情况确定。不过根据笔者的经验,只要掌握了第一种以主料开头的翻译方法,对其它种类的翻译方法便可以触类旁通,我们只需根据文中所列出的翻译公式去相应作一些交换就行了。


译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作