实用泰汉翻译教程(4):คล้ายกับ...เพียงแต่... | |
![]() |
发起人:Translation 回复数:0 浏览数:14434 最后更新:2015/12/25 13:44:56 by Translation |
发表新帖 | 帖子排序: |
Translation 发表于 2015/12/25 13:44:45
|
实用泰汉翻译教程(4):คล้ายกับ...เพียงแต่... คล้ายกับ...เพียงแต่...
“像……一样,只是……”,表示转折的句型。例如: น้องสางสวยคล้ายกับพี่สาว เพียงแต่รูปร่างสูงกว่าพี่สาวหน่อยหนึ่ง 妹妹像姐姐一样漂亮,只是个子比姐姐高了点儿。 ชนชาติไตของจีนก็คล้ายกับคนไทยมีการฉลองเทศกาลสงกรานต์ เพียงแต่รูปแบบและสาระสำคัญมีความแตกต่างกันบ้าง 像泰国人一样,中国的傣族人也过泼水节,只是形式和内容稍有区别。 【练习题】尝试翻译以下句子(答案见下期) จังหวัดคือชื่อเรียกหน่วยการปกครองหลักของไทย คล้ายกับมณฑลของจีนนะค่ะ เพียงแต่เนื้อที่แต่ละจังหวัดของประเทศไทยเล็กกว่าแต่ละมณฑลของจีนมาก 上期答案:虽然不曾来过,但是我早就想来了。 |
译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |