英语翻译者心得如何跨越语言这道坎 | |
发起人:eging 回复数:0 浏览数:3222 最后更新:2019/2/20 8:07:57 by eging |
发表新帖 | 帖子排序: |
eging 发表于 2019/2/20 8:07:55
|
英语翻译者心得如何跨越语言这道坎 为了提高外语能力,你要做的是……
对于翻译来说,英语读解能力必不可少,要想提高就要在两个方面下足功夫,即泛读与精读。虽然这已是老生常谈,但的确非常重要。另外,要是在做到这两点的同时也兼顾到英文写作的话,就更有效果了。 首先从容易下手的开始,比如日记之类的。一旦有了英文写作这样的视角,读原文时便会养成边读边思考的习惯,比如“为什么这里要用这个词”。这样一来,阅读时就能化被动为主动,从而获得更多的东西。长此以往,你的读解能力和写作能力都能有所提高。 另外,事先梳理下语法也是不错的。有些语法看似已经理解,却也有可能存在认识误区,或者依然一知半解。此时仔细通读梳理全文,不仅能给你带来自信,也能提高翻译的速度。 给自认为不擅长英语的各位 喜欢英语并立志成为翻译工作者的人,在提升英语能力方面恐怕没那么辛苦吧,因为努力本身就是一种享受。但是,并非只有热爱英语的人才会把成为翻译作为自己的目标的。自认为不擅长英语的人,为了提高英语能力应该吃了不少苦吧。 虽说如今我也很热爱英语,但以前却并非如此,不管怎么学英语就是没长进。英语这堵墙立在眼前,却怎么都无法将其推倒,也进不了那个世界。那墙高大坚硬,想要破坏却无从下手,找不到入口,惟有在墙跟前左敲敲右敲敲来回徘徊,这种状态持续了很多年。 想必有人尝过这种说不上是孤独还是自卑的感觉,并暗自神伤吧。我就是如此。 立志成为翻译以来,为了提高英语能力我一直努力着,去语言学校,听广播讲座,接受函授教育……当然也没有放弃去敲挡在眼前的那堵墙。每次遇上好的教材,或者勉强在翻译工作上跟英语混了个脸熟,墙上便会出现小洞,而我也逐渐能透过这些洞窥见墙那边的风景。 即便如此这堵墙依然还挡在眼前,丝毫没有要倒的迹象,我依然跨越不过这道坎。 |
用户在线信息 |
当前查看此主题的会员: 1 人。其中注册用户 0 人,访客 1 人。 |
译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 |