上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
英文中如何翻译不同类型的公司名称
发起人:eging  回复数:0  浏览数:11430  最后更新:2016/9/5 10:23:20 by eging

发表新帖  帖子排序:
2016/9/5 10:29:14
eging





角  色:管理员
发 帖 数:3730
注册时间:2015/6/5
英文中如何翻译不同类型的公司名称
英文中除了用company和corporation表示“公司”“及“企业”之义之外,经常使用“公司”广义上的对应词,例如firm, house, business, concern, combine, partnership,group, consortium, establishment, venture,conglomerate, multinational,transnational等。即使是专有公司名称,“公司”也决非只用company与corporation,lines,agency等也是名正言顺的“公司”的说法。请下面的例子:




1.line(s):(轮船、航空、航运等)公司。例如:




atlantic container line 大西洋集装箱海运公司。

hawaiian air lines,夏威夷航空公司




2.agency:公司,代理行。例如:




the austin advertising agency 奥斯汀广告公司

china ocean shipping agency 中国外轮代理公司




3.store(s) 百货公司。例如:




great universal store 大世界百货公司(英)




tesco stores (holdings)坦斯科百货公司(英〕




4. associates(联合)公司。例如:




british nuclear associates 英国核子联合公司

subsea equipment associates ltd.海底设备联合有限公司(英、法、美合资)




5.system(广播、航空等)公司。例如:




mutual broadcasting system 墨脱广播公司




7. service(s):(服务 )公司。例如:




africa-new zealand service 非洲--新西兰服务公司

tropic air services 特罗皮克航空公司




此外,exchange,center等词在特定的上下文中也可转义表示“公司”。例如:




american manufacturers foreign credit insurance exchange 美国制造商出口信用保险公司

binks (shanghai ) engineering exhibition center, ltd.宾克斯(上海)涂装工程设备展示有限公司




值得一提的是,不仅“公司”的表达法多种多样,就是一些特定的公司往往也不止一种说法,例如,“联合公司”除了associates之说,另外还有以下各灵活表达法。




1. consolidated coal company 联合煤炭公司(美)

2. allied food industry co. 联合食品工业公司(新加坡)

3. integrated oil company 联合石油公司

4. federated department stores 联合百货公司

5. union carbide coronation 联合碳比合物公司(美)

6. associated british plectra corporation 英国联合影业公司

7. china agricultural machinery import and export joint company 中国农业机械进出口联合公司

8. united aircraft corporation 联合飞机公司(美)

用户在线信息
当前查看此主题的会员: 1 人。其中注册用户 0 人,访客 1 人。


译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作