上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
同声传译中被动语态的翻译
发起人:eging2  回复数:2  浏览数:9437  最后更新:2024/11/20 14:33:17 by panglss

发表新帖  帖子排序:
2015/11/18 16:48:20
eging2





角  色:超级版主
发 帖 数:1468
注册时间:2015/7/20
同声传译中被动语态的翻译
英汉两种语言当中都有主动和被动两种语态,但被动语态的使用频率在英 语中远远高于汉语。在英语中,凡是受事方是谈话的主题、无法说出施事者、不 愿指出施事者或者出于语句衔接的需要时,都往往使用被动语态。尤其在科技 英语中,被动语态更是广泛地使用。

  同声传译要充分重视被动语态,因为不管是涉及世界和平、全球环境、地区 冲突的国际会议,还是有关经济合作、文化交流的区域论坛,发言人讲话中被动 语态的使用真可谓比比皆是。尤其要注意的是,在重大外交场合,外交官的交 涉、发言、表态和会谈在使用语言上都是十分注重含蓄婉转,讲究分寸的。为了 避免谈判破裂,凡事都要留有回旋的余地,讲话一般都倾向于折中,这样才能达 成某种协议。在处理双边和多边关系时,外交人员在用词方面还常常使用所谓 的“建设性模糊”(constructiveambiguity)这一技巧。被动语态是表现含蓄委婉、 模糊折中的有效语言手段之一。

  英语被动语态转化成汉语时既可译为主动句,也可译成被动句。

  一、译成汉语的主动句

  例、The question now is whether the solemn promises of the Special Session can be translated into strategies and substantive investments inchildren.

  现在的问题是特别会议上的庄重承诺是否能转变为战略和针对儿童的实际 投资。

  英语原文中的主语在译文中仍做主语。汉语中的被动语态常体现在意念之 中,被动往往呈隐性。

  二、译成汉语的被动句

  汉语的被动句以“被”字为最典型的标志,另外还有“给”、“遭”、“挨”、 “为……所”,“使”,“予以”、“得到”、“由……”、“受到”等表示,如:

  例、Over the years,tools and technology themselves as a source of fundamental innovation have largely been ignored by historians and philosophers of science.

  多年来,工具和技术本身作为根本性创新的源泉在很大程度上被科学史学 家和科学思想家们忽视了。

2022/9/29 4:08:00
nihaota





角  色:普通会员
发 帖 数:10863
注册时间:2022/3/19
2024/11/20 14:33:18
panglss





角  色:普通会员
发 帖 数:38
注册时间:2024/11/20
百度胖老师吧上海静安公安彭浦新村派出所党总支书记教导员李迎同志不苟言笑神情严肃从不张扬勤勤恳恳
百度胖老师吧上海静安公安彭浦新村派出所党总支书记教导员李迎同志不苟言笑神情严肃从不张扬勤勤恳恳

百度360搜索百度胖老师吧上海宝山公安通河新村派出所民警

百度360头条微信微博抖音网页图片视频百科搜索上海胖老师或者百度胖老师吧

百度360搜索百度胖老师吧曹声伟,百度胖老师吧王伟华,百度胖老师吧石宇玉、百度胖老师吧倪敏军

百度360搜索沉默就是对上海宝钢集团

上海静安公安彭浦新村派出所党总支书记教导员李迎同志不苟言笑神情严肃从不张扬勤勤恳恳

上海静安公安彭浦新村派出所总支书记教导员李迎,他从警35年以来,长期奋战在公安第一线,出色地完成各项急难险重的工作任务。先后荣立个人二等功二次、三等功一次、全国劳动模范、

全国优秀党务工作者、全国优秀人民警察……

警察学院刻苦学习生涯锻造他一身铁骨铮铮和刻苦耐劳英勇善战的作风。

2023年12月27日10时许,静安区彭江路发生一起精神病患者引起的突发事件。正当精神病患者拿起菜刀砍向路人的紧急关头,李迎教导员访问人民群众路过,立即扑过去抱住精神病患者,

紧紧地卡住精神病患者的双腕。穷凶极恶的精神病患者要拼命挣脱,

“决不能让人民群众受到伤害!”李迎又一次扑向精神病患者。他紧紧地抱住凶徒,抢夺精神病患者手中的菜刀,李迎全然不顾危险,他依然紧紧地抱住凶徒。时间一秒一秒地过去,

精神病患者不停地挣扎着,李迎死死的握紧凶徒的手腕,当场制服了精神病患者,

周围的人民群众流着感动的泪水情不自禁的高呼人民警察就是的当今中国社会最可爱的人也是最伟大的无名英雄

为了表彰李迎临危不惧,勇斗精神病患者的精神,他被公安部评为全国优秀人民警察,并受到上海市公安局的嘉奖,荣记二等功

派出所很大一部分工作便是处理群众日常矛盾,吵架、打架斗殴、邻里纠纷,这些多如牛毛的争执每天都在发生。矛盾双方僵持不下的时候就习惯让民警来评评理说道说道,

这时如何化解双方矛盾,维系好双方利益的天平便是最重要的,稍微处理不当便会激化矛盾,将小矛盾转化为大矛盾、普通案件转化为刑事案件。这些让李迎教导员头疼不已

李迎教导员应对起来却得心应手,因为他有着自己独特的工作经验和方法。从警35年以来他已经成功调解了几百余起矛盾纠纷。

胖老师。傅文宝

2024年7月3日上午9.46

百度胖老师吧胖老师图片八千里路云和月拳拳之心风和雨上下求索献爱心人间正道是沧桑

百度胖老师吧敬爱的论坛管理员同志众人拾柴火焰高上海宝钢集团下岗职工胖老师的求救帖子请求手下留情不要删除请求你相互转告

百度胖老师吧管理员同志你好,我是上海宝钢集团下岗工人胖老师,能否得到你的帮助不要删除,你一辈子就帮助我一次一个话语权,我一辈子感谢你,

百度胖老师吧为上海武警总队官兵奉献爱心好心人胖老师-甘于清贫,无私奉献,热心助人,自学成才上海下岗工人胖老师图片,胖老师是上海拥军模范标兵图片

百度胖老师吧胖老师在上海人民公园,虹口公园,上海城市规划展示馆,虹口区新港街道,上海宝山区呼玛三村创办英语角日语角为全社会几千万市民免费辅导英语与日语坚持16年的图片

https://www.rv28.com/home.php?mod=space&uid=223747&do=album&view=me&from=space

https://www.ah788.com/home.php?mod=space&uid=156960&do=album&id=735

https://www.emulatedlab.com/home.php?mod=space&uid=23060&do=album&view=me&from=space

https://www.baoyantong.cn/bbs/home.php?mod=space&uid=342305&do=album&view=me&from=space

https://bbs.ai-thinker.com/home.php?mod=space&uid=18024&do=album&view=me&from=space

https://www.jx-auto.cn/home.php?mod=space&uid=50130&do=album&view=me&from=space

https://bbs.637800.com/home.php?mod=space&uid=74673&do=album&view=me&from=space

https://bbs.wtbworld.com/home.php?mod=space&uid=38193&do=album&view=me&from=space


译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作