上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
初到德国做什么?-No. 2外管局
发起人:Translation  回复数:0  浏览数:11278  最后更新:2015/10/30 13:06:52 by Translation

发表新帖  帖子排序:
2015/10/30 13:12:01
Translation





角  色:普通会员
发 帖 数:234
注册时间:2015/6/10
初到德国做什么?-No. 2外管局
No. 2 Sie müssen sich am Wohnort anmelden

第二:必须先在所在地登记注册

Internationale Studierende müssen wie deutsche Bürgerinnen und Bürger ihren Wohnsitz beim Einwohnermeldeamt / Bürgerbüro registrieren lassen.

国际学生也必须像德国公民一样在民政局登记.

Wenn Sie in Deutschland eine Wohnung, ein Zimmer im Wohnheim oder in einer Wohngemeinschaft gefunden haben, müssen Sie sich innerhalb einer Woche beim Einwohnermeldeamt anmelden. Dies gilt auch für jeden Umzug!

当你在德国有房子,或是在学生宿舍,居家集体房有房间,必须要在一周之内在民政局登记。当然也适用于搬家。

Die Meldebestätigung sollten Sie in Kopie immer bei sich haben. Sie gilt als Adressnachweis und Sie benötigen sie beispielsweise, wenn Sie ein Konto eröffnen, aber auch für Bibliotheksausweise.

之后你会得到一个登记证明单,这个作为地址证明很重要,银行开户,图书馆借阅证是需要这个滴。

Für die Anmeldung benötigen Sie einen Reisepass, bzw. einen Personalausweis. Nehmen Sie am besten den Mietvertrag mit zum Einwohnermeldeamt, da Sie auch Angaben zum Vermieter machen müssen.

注册的时,你除需携带护照或身份证明(可不是身份证,一般都用护照即可),还要租房证明,提前向房东索要。

再岁岁念一下,房屋登记证明真的很重要,记着要自留复印件!

用户在线信息
当前查看此主题的会员: 1 人。其中注册用户 0 人,访客 1 人。


译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作