上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
日语日常用语,去日本必备的
发起人:eging2  回复数:0  浏览数:11262  最后更新:2015/8/2 14:26:26 by eging2

发表新帖  帖子排序:
2015/8/2 12:08:34
eging2





角  色:管理员
发 帖 数:1468
注册时间:2015/7/20
日语日常用语,去日本必备的
そうそう。 对对。 (赞同对方的意思) (so u so u)すごい。 厉害。 (说时语气放慢) (si go yi) やっぱり。 果然。 (恍然大悟的样子)( ya pa li)  どうして。 为什么? (句尾上挑) (do xi te) ぼくにも。 我也一样? (我也像你说得那样吗——句尾上挑) (ba ku ni mo) そう。 是嘛。 (原来如此) (so u) どう。 怎么样? (念ど——お)(do  u) わかった。 知道了。 (表示理解的意思) (wa ka ta) ふあん。 不安? (反问对方——句尾上挑) (fu a n) ごめんね。 对不起。 (go me na) がんばれ。 努力吧。 (ga ba le ) えっ。 啊? (对对方的话感到惊讶——句尾上挑) (a ) だから。 所以……(da ka la) かもね。 也许吧。 (ka mo le) おやすみ。 晚安。(o ya si mi ) おそいね。 真慢啊。 (o so yi ne ) そうだね。 对啊。 (对对方的话表示同意) (so da ne) なに。 什么?干吗? (句尾上挑) (na ni ) ほんとうに。 真的吗? (反问对方是真是假——句尾上挑) (ho n to ni ) ほんとうに。 是真的。 (用肯定的语气说) (ho to ni ) だいじょぶ。 没关系。 (一切很好的意思) (da i jo  bu ) うん。 嗯。 (读起来就和中国的“嗯”一个读法) (u n ) でも。 不过…… (de mo) ありがとう。 谢谢。 (a li ga to u ) すみません。 再见。 (si mi ma se n ) ちょっとまって。 请稍侯。 (cho to ma te ) ねえ。 喂。 (喊人时用)(ne e) きみは。 你是谁?(ki mi wa)  むずかしいだよ。 难啊。 (表示问题很棘手)(mu zi ka xi i da yo) ほんとうよかったね。 真好啊。 (ho to yo ka ta ne) あとのまつり。 马后炮。(a to no ma ci li)  こいびと。 对象。 (恋人)(ko ni bi to) にせもの。 假货。(ni se mo no)  ぼくのこと。 我的事? (反问——句尾上挑)(ba ku no ko to) だめだなあ。 不行! (断然否定) (da me da na a) エリ—ト。 精英。 (e li to) かおがつぶれる。 丢脸。 (ka o ga ci bu re ru) じじょうじばく。 自作自受。 (ji jo u ji ba ku) したのさき。 耍嘴皮子。 (xi ta no sa ki) ヒヤリング。 听力。(se  ya li n gu) どうも。 你好。 (见面打招呼用)(do mo)  いのちをたすける。 救命。(i no qi o ta su ke lu) ひげをそる。 刮胡子。 (hi ge o so lu) かみをきる。 剪头。(ka mi o ki ru) むだずかいね。 浪费啊。(mu da zi I ne)  いいなあ。 好好哟! (i i na a ) かわいそう。 好可怜啊。(ka wa I so u) ちがいますよ。 不是的。 (你说/做的不对或错了) (qi ga i ma si yo) まずい。 不好吃。(ma zi i) どういみ。 什么意思? (指别人说的是什么意思) (do u i mi) しらないよ。 不知道。 (i la na I yo) どうしたの。 怎么啦? (句尾上挑) (do xi ta no) いいね。 可以吧? (句尾上挑) (I I ne ) そうか。 我知道了。 (句尾下降-----说的要快些)(so u ka ) もちろんですよ。 当然了。 (mo qi lo de si yo) できるんですか。 你会(做\说)吗? (de ki lu de si ka) ほんとういいですか。 (这样)真的好吗? (ho  n to I I de si ka ) ちがいます。 不是那样。 (qi ga i ma si ) いいですか。 可以吗?方便吗?好吗? (I I de si ka ) x x、走らない。 x x ,不要跑。(a lu na i) つまらないよ。 真无聊。(没意思) (ci ma la na I yo) つぎ。 下一个。(ci gi) なんでもない。 什么也没有(说、做) (na n de mo na i) へんたい。 变态。 (he n ta i) ちょっと。 有事? (句尾上挑) (qio to) ちょっと。 有事! (句尾下降) (qio to ) 心配じゃない。 不担心吗? (句尾上挑) (xi n pai jia na i) べつに。 才不是哪? (用肯定的语气说) (be ci ni) そうだなあ。 我想也是。这倒也是。 (so u da na a) ずるい。 真狡猾。 (zi lu yi) ありがとうは。 谢谢吧? (句尾上挑) (a li ga do wa) でもさ。 不过…… (句尾稍稍上挑) (de mo sa) なんだよ。 是什么? (句尾上挑) (na da yo) そうだ、そうだ。 说的对,说的对! (so da so da) ばか。 混蛋。 (训斥或撒娇时用) (ba ka) でもできないの。 但是(我)做不到。(de mo de ki na I no) あともよろしく。 以后就拜托了。(a to mo yo lo xi ku ) おいしそう。 很好吃的样子。 (o I xi so u) 见て。!(mi te) すきだよ。 喜欢。(si kid a yo) なら、いよ。 那就好了。 (na la i yo ) 何で。 为什么? (句尾上挑) (na de) わたし。 是我吗? (句尾上挑) (wa ta xi) でしょうね。 我想也是吧!(de xio u ne)  まあね。 还好吧? (句尾上挑) (ma a na) うそじゃない。 不是说谎。 (u so ja na i) 寝た。 睡着了。 (ne ta) ぜんぜん。 一点也没有。(ze ze) はやく。 快点。 (三个假名用高低高的顺序说) (ha ya ku) じょうだんだよ。 开玩笑啦! (jo u da da yo) うれしいな。 真高兴。 (u le xi I na) そう。 这样啊! (原来如此的意思) (so u~) おねがい。 求求你。 (整个句子用0声读) (o ne ga i) がんばる。 我会努力的。 (ga n bal u) もうだいじょうです。 已经不要紧了。(mo u da I jo u de si) わたしも。 我也是。 (我也是说得那样) (wa ta xi mo) あっそうか。 啊!对了。 (句尾下降) (a so u ka) もういい。 好,算了。 (mo u I I ) たんじゅん。 真单纯。 (一眼就看透了的意思) (ta n ju n)  まじで。 真的。 (我说的是真的) (mo ji de) ほんとうだいじょぶ。 真的没问题吗? (句尾上挑)(ho to u da I jobu) げんき。 还好吧? (句尾上挑) (ge n ki) おしえてくれない。 你能教教我吗? (句尾上挑)(o xi e te ku re na i) しっているよ。 我知道。(xi te I lu yo)  おやったいへんだ。 哎呀,糟了。 (o ya ta I he da) きょうだめ。 今天不行! (用肯定的语气说,也可以说明天、后天) (kyo u da me) なにが。 什么事? (句尾上挑) (na ni ga) わたしもそう。 我也一样。 (我也是那样的。)(wa ta xi mo so u) ただ—— 只是—— (即将提出反对意见) (ta da) しゃべるよ。 真啰嗦。 (换成片假名读①声时是“铁锹”的意思) (xia be lu yo) うそ。 说谎吧? (难以置信的意思——句尾下降) (u so) おわった。 都结束了! (o wa ta) ぜんぜんだいじょぶ。 一点儿也没问题。(ze ze da i jo bu)  だれ。 谁? (句尾上挑) (da le) きをつけて。 请多保重。 (ki o ci ke te) かわいい。 好可爱哟! (ka wa i i) ごえんりょなく。 请别客气。 (请人吃饭或送礼时用)(go e n ryo na ku) たいへんですね。 真是够呛呀! (表示同情或慰问)(ta i he de si ne) ちがいます。 错了。(qi ga I ma si)  どうした。 怎么了? (句尾上挑) (do xi ta) なにもない。 没什么! (na ni mo na i) どうしよう。 怎么办? (句尾稍下降) (do u xi yo u) ちょっとね。 有一点…… (对不起,我不想说的意思)(qio to ne)  かまいません。 没关系,别介意。 (ka ma I ma se n) じゃ、また。 一会儿见。 (ja ma ta) おまたせ。 让您久等了。 (o ma ta se) こうかいしない。 不后悔吗? (句尾上挑——零声是公海、公开的意思) (ko u ka i ji na i) 见てた! 我看到了。 (mi te ta) わかった。 明白了吗? (句尾上挑) (wa ka ta)  だめ。 不可以! (da me) まさか。 不可能吧或怎么会呢?(放慢速度、用不相信的语气说) (ma sa ka) それで。 然后呢? (句尾上挑) (so le de) それでどうしましたか。 那么,后来怎么样? (so le de do u xi ma xi ta ka) しつれいね。 你真失礼啊! (指责对方没礼貌)(xi ci le I ne)  じつは——其实是(那样)(省了说的理由、不说原因别人也知道)(ji ci wa) どうも。 请指教。 (和别人见面时用语——是一万能用语) (do mo) ざんねんでしたね。 真遗憾啊!(za ne de xi ta ne) 行きましょう。走吧!(表示‘咱们一起走吧’的意思) (i ki ma xio u) すぐ行きます。马上过去。(si gu i ki ma si)  なるほど。 原来如此。 (恍然大悟的样子) (na lu ho do) よく寝た。 睡得真好。 (刚醒过来时自言自语) (yo ku ne ta) ちょっと、ちょっと。 等等、等等。 (让别人等一下自己) (qio do qio do) つまり…… 也就是…… (后面就要解释一下是什么) (ci ma li) 后で…… 等一会儿…… (如:过一会儿你去扫一下地。) ( ごえんがある。 有缘。 (用“有五日元”来记) (go e ga a lu) どこ行くの? 去哪里? (句尾上挑) (do ko i ku no) きらいです。 讨厌。 (ki la i de si) 闻いているの? 听到了吗? (句尾上挑)( ki I te I lu no) あなたは。 你呢? (我是这种情况,你是什么样?) (a na ta wa) まって。 等等。 (用1声读——等一下的意思) (ma te) もうおそい。 已经晚了。 (现在要做已经不行了) (mo u o so i) 忘(わす)れった。 忘了吗? (句尾上挑) (wa si ta) やめる。 辞职? (句尾上挑) (ya me lu) ちがう。 不对吗? (句尾上挑) (qi ga u) ゆびきり。 拉钩。 (用小指互相拉钩) (yu bi ki ryo) けち。 小气。 (ke qi) そう思います。 我是这样想的。(so u o mo I ma si) ああ、あれですか。 啊,是那个啊! (是什么东西别人不说自己也知道时用) (a a  a le de si ka) つらくないよ。 一点都不辛苦(或“痛苦”根据不同条件下)哦。(ci la  Ku na i yo)  それでは、つぎに…… 那么,接下来…… (然后再说出打算或做什么等)(so le de wa ci gi ni)  だいすきです。 特别喜欢。 (da I si ki de si)こういうふうに…… 像这样…… (做、说、唱等等) (ko u i u fu de si)

用户在线信息
当前查看此主题的会员: 1 人。其中注册用户 0 人,访客 1 人。


译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作