上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
皮皮虾我们走!”用英语怎么说?
发起人:eging  回复数:0  浏览数:5398  最后更新:2018/1/20 18:02:14 by eging

发表新帖  帖子排序:
2018/1/20 18:02:21
eging





角  色:普通会员
发 帖 数:3730
注册时间:2015/6/5
皮皮虾我们走!”用英语怎么说?
        相传这句来自游戏界,之后就成了小伙伴们朋友圈斗图必备款。来学学各种赶紧走用英语怎么表达?
“皮皮虾我们走!”用英语怎么说?  
 
  1. get a move on
  
  这里的move 是个名词,前面的a不能少哦 ~
  
  表示赶紧行动,快点儿走,都可以用到这个短语。
  
  If we get a move on,we'll arrive there before the store closes.
  如果我们现在赶紧走,我们就会在那间店关门前到达那儿。
  
  2. jump to it
  
  这是要“跳到某件事”上?咋感觉皮皮虾都要飞起来了?
  
  这个短语的意思是“赶紧行动”。
  
  Don't waste time, just jump to it!
  不要浪费时间了,赶紧的!
  
  3. snap to it
  
  Snap大家比较熟悉的意思是“快照”,咔嚓一下就能搞定。
 
  这个短语也和快有关,表示“快干”。
 
  Buddy, Snap to it, we haven't got any time to waste.
  哥们儿,赶紧开始干吧,我们没有时间了。
  
  4. shake a leg
 
  不管是N多腿儿的皮皮虾,还是两条腿儿的人类,你都可以用“抖腿”这个词来催他行动起来~
 
  Shake a leg , the train won't wait .
  赶紧的,火车不会等人。
 
  5. get cracking
  
  表示赶紧行动,立即开始做,快点。
  
  Come on ,get cracking! we have to finish this work on time.
  赶紧的,行动起来,我们必须按时完成这项任务 。
 
  6. dash away
  
  飞快地离开,快走
 
  I'm already late for the meeting, I must dash away now.
  开会已经迟到了,我得赶紧走了。
  
  7. haul ass
  
  这个词组是美国俚语,用作动词,意思是动身,立即行动。
  
  We'd better haul ass, it's a long way to go.
  我们最好赶快动身,还有好长的路要走呢。


译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作