上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
法国留学各类文件公证书法语翻译范本(一)
发起人:Translation  回复数:1  浏览数:12067  最后更新:2023/2/24 2:08:04 by kericnnoe1964

发表新帖  帖子排序:
2015/10/23 14:25:14
Translation





角  色:普通会员
发 帖 数:234
注册时间:2015/6/10
法国留学各类文件公证书法语翻译范本(一)
准备出国留学的你是不是已经被各种材料炸晕了?小编申请的时候在公证处翻译过很多公证书,跟大家分享一下吧~

需要注意的是,每个人的情况和公证的要求不尽相同,所以小编的材料只是用来参考哦。

而且公证处也不接受没有授权的个人翻译,所以大家就先看下公证书是什么样子吧。

尽量委托公证处翻译,放心而且不折腾~

1. 高考成绩公证



这个小编是拿学校的录取花名册去公证的(当年高考拿到的成绩单也是有效的)

LISTE DES RESULTATS D'EXAMEN NATIONAL D'ENTREE AUX ETABLISSEMENTS SUPERIEURS DE *** (LA PROVINCE DE ***) EN 20**



(大写除了软音符Ç,其他的特殊符号都可以删去。)

Code de l'université : ****(因为是录取花名册,所以有大学信息)

Nom de l'université : ****

Nom et Prénom : ****(姓全部大写,名字首字母大写)

Sexe : **

Numéro du candidat : ****(当年的考生号)

Date de naissance : le **

Statut politique : ***(政治面貌,比如团员membre de la Ligue de la Jeunesse)

Nationalité : ***(民族,比如Han)

Type du candidat : **(高考类别,普通高考考生étudiant sortant de commune)

Lycée : Lycée de ***

Département : 大学的专业

Langue étrangère : (高考时的外语语种,anglais)

Préférence : (第几志愿录取,premier choix)

Durée scolaire : * ans (大学学制几年)



(下面是高考分数:)

Chinois : **

Mathématiques : **

Langue étrangère : **

Synthèse des sciences humaines : **(这里小编觉得翻译有问题,我高考是理科,花名册上写的是“文理综合”的分数。然后翻译成sciences humaines让我看不懂)

Total : **



Archives de **(学校) (sceau rouge)

Bureau du Comité de admissions d'entrée aux établissements supérieurs de la province de **(sceau rouge)

(这两句是翻译花名册上的两个章,所以在句末写上了(sceau rouge))

Le **(公证日期)



2023/2/24 2:08:06
kericnnoe1964





角  色:普通会员
发 帖 数:44
注册时间:2023/2/24
極速賽車作為賽車競技類型的彩票遊戲,基本上和北京賽車相似,大部分的玩法規則也大致相同,差異最大的是賠率和獲獎時間率

用户在线信息
当前查看此主题的会员: 1 人。其中注册用户 0 人,访客 1 人。


译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作