上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
新闻调查发现,马来西亚麦当劳员工备受剥削
发起人:eging3  回复数:1  浏览数:4127  最后更新:2022/9/29 0:16:10 by nihaota

发表新帖  帖子排序:
eging3 发表于 2016/11/30 14:49:32
新闻调查发现,马来西亚麦当劳员工备受剥削

Workers at Malaysia’s McDonald’s exploited, newspaper investigation found

An investigation by The Guardian newspaper has found that workers at Malaysia’s McDonald’s restaurants have been subjected to exploitation by a labour supply company working with the fast-food chain.

《卫报》发起的一项调查发现,马来西亚麦当劳餐厅的员工,一直被为连锁快餐店服务的劳动力供应公司盘剥。

The workers from Nepal say they were not paid on time, had their salaries reduced and their passports confiscated, which contravened Malaysian law.

来自尼泊尔的员工说,他们没有按时获得酬劳,工资减少了,护照被没收了,这些事情违反马来西亚法律。

The labour supply company, Human Connection HR, had allegedly deceived the workers about their salaries and charged them additional fees, such as a foreign worker levy amounting to a 25 per cent deduction from their basic monthly salary, after they arrived in Malaysia.

据说,劳动力供应公司的人力资源部骗取员工的工资并且收取额外费用,比如,当外籍员工到达马来西亚以后,征收他们基本月薪的25%。

Malaysia’s McDonald’s is company-owned, unlike the franchise model that other countries such as the US and the UK have.

和美国以及英国的特许经营模式不同,马来西亚麦当劳是公司所有。

"We didn’t have the money to eat because we were not paid regularly," The Guardian quoted one worker as saying. Some workers went on strike earlier this year to protest late payment of salaries. "How can we go to work on an empty stomach? I thought it was a good company and I would earn good money. Now my life is damaged. I feel that I have no future."

《卫报》援引一名员工的话:“由于不规律地支付薪资,我们没钱吃饭。今年早些时候,一些工人举行游行,抗议迟发工资。我们怎么空着肚子上班?我觉得麦当劳是个好公司,我能挣到不少钱。现在,我的生活被毁了。我觉得自己没有未来。“

In response to The Guardian’s query, McDonald’s Malaysia said it had ended its contract with Human Connection. "At McDonald’s Malaysia, the welfare of staff is a top priority," it told The Guardian. "Earlier this year, we became aware of certain circumstances relating to services provided by Human Connection HR which were not in compliance with our standards. As a result, we have terminated our contract with them."

为响应《卫报》的质询,麦当劳马来西亚公司称,它已经终止了和人力资源公司的合同。马来西亚麦当劳公司告诉《卫报》:“在马来西亚的麦当劳,员工的福利是头等大事。今年早些时候,我们意识到人力资源公司提供的一些与特定情况有关的服务违背了我们的标准。最后,我们终止了和他们的合同。“

The British newspaper also recently investigated alleged abuse among migrant workers in Samsung and Panasonic in Malaysia.

近日,这家英国报纸还调查了马来西亚三星和松下外来员工被虐待的事宜。

For this report, it spoke to 15 Nepalese workers who worked previously for McDonald’s in Kuala Lumpur. More than half said they were forced to run away without their passports or back pay, and worked illegally elsewhere to make money. Others said they had to pay their own way back to Nepal after Human Connection did not return their passports.

为了该项报道,报纸和15名曾在吉隆坡为马来西亚麦当劳工作的员工进行交谈。超过半数的人说,他们被迫在没有携带护照或者薪酬的情况下逃跑,在其他地方非法打工赚钱。其他人说,人力资源公司没有归还他们的护照,他们不得不自己支付回尼泊尔的路费。

Those who did say they had to pay the equivalent of two months’ basic salary to a middleman for documents needed to get them home without their passports.

这些人说,他们必须给中介支付等同于两倍工资的报酬,获得在没有护照的情况下回家必须的证件。

Human Connection did not respond to The Guardian’s queries on the workers’ allegations.

联系人:peggy(于女士)

手机:18521512080

邮箱panpan.yu@e-ging.xyz

QQ:1563180169

nihaota 发表于 2022/9/29 0:16:12

译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作