上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
浙江一官员下乡指导救灾时不肯踩泥地被免职 当事人喊冤
发起人:eging3  回复数:1  浏览数:5370  最后更新:2022/9/29 1:30:52 by nihaota

发表新帖  帖子排序:
eging3 发表于 2016/9/18 14:02:18
浙江一官员下乡指导救灾时不肯踩泥地被免职 当事人喊冤
A Zhejiang province official was dismissed due to online accusations around a photo, Wenzhou Metropolis Daily reported.

据《温州都市报》报道,浙江一名官员因其救灾时令人饱受争议的行为在网上备受争议,进而被当局撤职。

The photo shows the official being carried by two insurance company employees while walking through a muddy puddle during the Typhon Meranti disaster relief in Taishun county of east China’s Zhejiang province on Friday. After being recognized as Bao Xuwei, a county education bureau official, the photo was widely republished and shared online. In no time, netizens began to question why he used the insurance company employees to avoid the puddle and accused him of abusing his power.

从图片可以看出,周五,台风莫兰蒂过后浙江省泰和县救灾现场,该名官员由两名保险公司员工抬着走过泥泞的水坑。这名官员的身份随后被人认出,是一名县教育部官员,名叫包序威,随后这张照片在网上被广泛转载分享。几乎立刻,网民们就质疑为什么包序威要让保险公司员工来抬着自己走过泥水坑呢?网民们指责包序威滥用权力。

From the public outrage over the photo, the bureau announced on Friday they were conducting an investigation into the matter and had dismissed Bao immediately from office.

感受到公众因这张照片而产生的愤怒,该县教育部在周五宣布正在对此事进行调查,并且已经将包序威撤职。

Bao claims he was wrongly accused. Directly after a meeting he visited the disaster affected area and was not wearing water-proof shoes. After he attempted to cross the puddle, the two insurance company employees came to help him. It was only a few seconds, he said.

包序威声称自己非常冤枉。当时他在参加完一场会议之后就匆匆赶往灾区,并没有穿防水鞋。在他试图趟过那个水坑(而没有成功)之后,两名保险公司员工就赶来帮助了他。包序威说,当时(被抬着走)就只有几秒钟的时间。

The two insurance company employees also confirmed they were just helping Bao cross over, and Bao was just one of others they helped.

这两名保险员工亦证实了此事,称他们当时只是在帮助包序威走过那个水坑,而且包序威也不是他们唯一帮助过的人。

Hu Liming, who took the photo, said he saw the insurance company employees helping people wanting to cross the muddy road. He wanted to show people helping each other during the disaster. He did not expect his photo to cause such a misunderstanding. Hu apologized for the accusations that followed the photo.

据照片拍摄者胡黎明(音)表示说,他当时看到那两名保险公司的员工在帮助人们趟过那个泥水坑。他拍摄照片的本意是想展示人们在灾难中互帮互助。胡黎明表示说他没有想到自己的照片会引起这么大的误会。胡黎明为因自己拍摄的照片所引来的批评表示道歉。

In the last few years, a number of officials have been found guilty of bribery and dismissed from photos posted online. In 2012, Yang Dacai, the incumbent head of Shaanxi Province work safety administration, was photographed grinning at scene of a grim bus crash. After seeing the photo, netizens accused and searched for vilifying evidence of Yang. Photos appeared online of Yang wearing luxury wristwatches, items he could not possibly afford on a public servant’s salary. He was dismissed from his position on corruption charges and sentenced to 14 years in prison.

nihaota 发表于 2022/9/29 1:30:54

译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作