上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
翻译公司简述口译人员风光背后的心酸
发起人:eging  回复数:3  浏览数:5188  最后更新:2023/10/29 13:32:51 by pangls

发表新帖  帖子排序:
2016/8/4 7:07:12
eging





角  色:管理员
发 帖 数:3730
注册时间:2015/6/5
翻译公司简述口译人员风光背后的心酸
翻译行业发展至今,已经不再像之前那么的听起来很高大上了。当然,这也是一件好事,这也意味着中国正在马不停蹄的发展,翻译的需求也在不断的增加,更加促进了中国与世界的交流和发展。

  在很多人的印象中,陪同口语是高薪职业,可是再这高薪的背后谁又能知道口译人员背后默默付出的努力?上海译境翻译公司一直秉持着“一分耕耘一分收获”的态度,觉得付出了才会有回报,试想一下,要想成为一名合格的口译人员,不仅需要大量的词汇,机智的应变能力,对于会场气氛的把控等。

  接下来上海译境翻译公司就分享一下口译人员背后看不见的心酸,所以我们应该尊重每一份工作,每一份努力和付出。

  首先,想要成为一名合格的翻译,词汇量就不必多说,这是不可避免的,也是靠日积月累才能不断的加深的。会前的准备工作,可以的话可以双方公司的资料,不仅可以帮助理解整个项目如何进行,双方关系如何,这些都会在之后的沟通中帮上忙的;所以客户涉及行业的一些东西多多少少肯定要知道一些。

  知己知彼,百战不殆。充分的准备固然是基础,重中之重。心态的调节也是很关键的,这直接会影响到你的发挥。遇到卡壳的时候,无论是中到英还是英到中,甚至很可能会是些平时司空见惯的表达,不要在现场因为这样的突发情况乱了阵脚,特别是不要因为出现了这样的情况有心理负担。

  当然,会场会遇到很多的突发状况,也不仅仅只是自己的问题,可能客户情绪上有些问题,总之可能有很多的点让客户不开心,这个时候事先做好心理准备就很重要了,不然很容易觉得很受挫很委屈,毕竟你啥也没做只是负责说说话的。

  上海译境翻译公司认为口译行业表面上看上去确实风光,好像简简单单说几句就可以拿到很高的薪水,其实在背后付出了很多的努力和辛勤的汗水,这也告诉我们,看任何事情都不能只看表面,要更加深入其中去看到深层的意思。

用户在线信息
当前查看此主题的会员: 1 人。其中注册用户 0 人,访客 1 人。


译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作