颜色词语的跨文化翻译——红色 | |
![]() |
发起人:Translation 回复数:0 浏览数:10881 最后更新:2015/12/11 12:59:40 by Translation |
发表新帖 | 帖子排序: |
Translation 发表于 2015/12/11 13:00:57
|
颜色词语的跨文化翻译——红色 红色在我国文化中象征着吉祥,喜庆,幸福,婚庆,美满。红色还象征着革命和社会主义,是我国人民非常很喜欢的一种颜色:
红旗:bandera rojo 红灯笼:linternas rojas 红对联:dísticos rojos 红福字:caracter rojo de felicidad 红双喜:doble felicidad roja 红色政权:el poder rojo 红军:el ejército rojo 红地毯:alfombra rojo 看到这里, 你是不是觉得所有的红都可以翻译成rojo?那你就大错特错了哦。。 让我们接着往下看吧! 红糖:azúacar moreno 红榜:anuncios de honor 红豆:soja de amor 红运:buena suerte 红利:dividiendo 红娘:casamentera 红事:casamiento,las bodas 红酒:vino tinto 红红火火:feliz y próspero 红颜:mujer joven y bella 红妆:ropa bonita de mujer 走红:adquirir fama 红极一时:tener muhco prestigio 红人:allegado ,hombre de confianza 红晕:rubor 开门红:éxito inicial 一颗红心:corazón fiel 面色红润:tener cara sonrosada 红光满面:cara rebosante de vigor 在中国,红色还表示感情,如脸红表示“不好意思”,“难为情”或“为难”,“困窘”,因此可以用poner colorado,avergonzado表示。“脸红”或“红脸”也表示生气的意思,翻译时要用enfadarse, enojarse,如: 我们两个关系很好,从来没有红过脸。 译:Nos llevamos muy bien ,nunca nos hemos enojado. 西语中的红色象征激进,战争,使人想到火与血、残暴、和冲突: los rojos :赤色分子 el ejército rojo :红军 la revolución roja :暴力革命 la zona roja :红区 la terror rojo :红色恐怖 红色也是欲望的象征: la zona de luces rojas :红灯区 红色也代表激情,看过西班牙斗牛的人都会清楚地记得,凶猛的牛跃然冲进沙场后,斗牛士和他的助手们与它周旋,有很多精彩的表演。在充分展示勇气和舞姿之后,斗牛士就换上红色的斗篷,因为红色是是最能激起牛愤怒的颜色。 红色还是危险的信号,警灯的颜色多为红色:alarma roja(红色警报、空袭警报)、saltar el disco rojo(闯红灯)。 La bandera roja es señal de peligro,quiere decir que el mar eatá bravo, es peligro bañarse en el mar. 译:红旗是危险的信号,意思是现在海浪汹涌,在海里游泳危险。 |
译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |