学士学位文凭/毕业证翻译样稿(英译中) | |
![]() |
发起人:eging2 回复数:1 浏览数:8284 最后更新:2022/9/27 19:47:08 by nihaota |
发表新帖 | 帖子排序: |
eging2 发表于 2015/9/23 23:07:25
|
学士学位文凭/毕业证翻译样稿(英译中) 译文摘录:
Diploma of Bachelor's Degree 学士学位文凭 xxx xxxx, male, born in March, 1989, has completed course of study in the School of Economics and Management of xxxx University, majoring in Human Resource during September 2009 to June 2013. There upon, he has approved to graduate from the university. In accordance with "The Registration on Academic Degree of the People's Republic of China", xxxxxxxx has been awarded the Bachelor's degree of Management. xxx,xx,3月份出世,1989,已完成的课程在xx大学经济管理学院,主修人力资源在2009九月至2013六月。于是,他已经从大学毕业。按照";中华人民共和国中国"学位登记;,xxxxx已授予管理学学士学位。 Chairman: xxxx 主席:xxx xxxx Univeristy Academic Degree Committee xxx大学学位委员会 June 30, 2013 2013年6月30日 Certificate No.: 证书编号: Graduation Certificate 毕业证书 xxxx xx, male, born on March 20, 1989, was an undergraduate student majoring in Human Resource in the School of Economics and Management of xxxx University during September 2009 to June 2013. He has completed all the prescribed four years undergraduate courses, passed all the examinations and is entitled to be a graduate of xxxx University. xx,x,1989年3月20日出世,是一个大学生主修人力资源在北京大学经济管理学院在2009九月至2013六月。他已经完成了所有规定的四年本科课程,通过了所有的考试,并有权是xx大学的毕业生。 President: xx xx 主席:xxx Date: June 30, 2013 日期:2013年6月30日 xxxx Univeristy xxx大学 Registration No.: 注册号: |
nihaota 发表于 2022/9/27 19:47:10
|
|
译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |