最新最好的资料---CATTI二级笔译实务及参考译文下载 | |
![]() |
发起人:eging2 回复数:1 浏览数:9381 最后更新:2022/9/28 6:45:41 by nihaota |
发表新帖 | 帖子排序: |
eging2 发表于 2015/8/25 15:39:09
|
最新最好的资料---CATTI二级笔译实务及参考译文下载 [size=14.44444465637207px]最新最好的资料---CATTI二级笔译实务及参考译文下载
![]() Part A Compulsory Translation 必译题 SINGAPORE — For more than a decade,archaeologists and historians have been studying t hecontents of a ninthcentury Arab dhow that was discovered in 1998 off Indonesia’s BelitungIsland . The seacucumber divers who found the wreck had no idea it eventually would beco nsidered one of the most important maritime discoveries of the late 20th cen tury. The dhow was carrying a rich cargo — 60,000 ceramic pieces and an array of gold and silverworks — and its discovery has confirmed how significant trade was along a maritime silk roadbetween Tang Dynasty China and Abbasid Iraq. It also has revealed how China was massproducing trade goods even then and customizing them to suit the tastes of c lients in WestAsia. “Shipwrecked: Tang Treasures and Monsoon Winds,” at the new, lotusshaped Art ScienceMuseum designed by Moshe Safdie, presents items from t he Belitung wreck. Curated by theAsian Civilisations Museum here and the Ar thur M. Sackler Gallery and Smithsonian Institution inWashington, the show i s expected to travel to museums around the world over the next five tosix ye ars. “This exhibition tells us a story about an extraordinary moment in globaliz ation,” said JulianRaby, director of the Smithsonian’s Freer Gallery of Art and Arthur M. Sackler Gallery. “Itbrings to life the tale of Sinbad sailing to China to make his fortune. It sh ows us that the worldin the ninth century was not as fragmented as we assu med. There were two great exportpowers: the Tang in the east and the Abba sid based in Baghdad.” |
nihaota 发表于 2022/9/28 6:45:42
|
|
译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |