经典翻译技巧——单词及翻译!! | |
![]() |
发起人:eging 回复数:0 浏览数:5013 最后更新:2018/12/31 14:52:46 by eging |
发表新帖 | 帖子排序: |
eging 发表于 2018/12/31 14:52:45
|
经典翻译技巧——单词及翻译!! obvious
natural important=vital necessary=essential=imperative strange=odd urgent=desirable=advisable incredible=unbelivable 翻译注意事项 一、主从句时态不一致 It is +adj+that sb +should + V 原 Without/but for/in the absence of... wish...+过去时 It is about/high time that + 主 + 动词过去式 三、建议:recommend, propose, advise, suggest 主语是人时 表建议 要求:desire, demand, require, commend, insist, order 四、非谓语动词 It is no use/good +动名词 have trouble/difficulty doing spend (waste) time in doing A novel is said 被动语态后只能跟动词不定时 to be done be worthy of +V-ing |
译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |