活到老学到老:台湾105岁老人攻读博士学位! | |
![]() |
发起人:eging3 回复数:1 浏览数:5384 最后更新:2022/9/28 22:14:14 by nihaota |
发表新帖 | 帖子排序: |
eging3 发表于 2017/2/24 16:29:58
|
活到老学到老:台湾105岁老人攻读博士学位! 105-year-old man pursues PhD in Taiwan 活到老学到老:台湾105岁老人攻读博士学位! 台湾105岁老人赵慕鹤是许多人的理想榜样,他的座右铭是“活到老学到老”。据中国青年网报道,赵慕鹤老人目前正在台湾国立清华大学旁听,准备申请博士学位。 Zhao entered National Open University in Taiwan in 1999. He commuted to school by bike every day, never missing a single class. He studied late into the night, and it only took Zhao four years to finish the 128 academic credits required to graduate, which he did at the age of 91. 1999年,赵慕鹤老人进入台湾国立开放大学学习。从此改为每天骑自行车上学,从来没有缺席一节课。他每天都学习到深夜,只花了4年就完成了所需的128个学分,在91岁高龄的时候毕业。 Several years later, Zhao decided to continue his studies. He passed the entrance examination for Nanhua University in Taiwan and got a master’s degree two years later. The 98-year-old set a Guinness World Record as the oldest postgraduate student in the world. 几年之后,赵慕鹤决定继续深造。他通过了台湾南华大学的入学考试,两年后取得了硕士学位。当时这位98岁的老人还创下了世界年龄最大研究生的吉尼斯纪录。 In 2015, Zhao started classes at National Tsing Hua University. He lives alone on the fourth floor of an old apartment building. He does his own shopping, cooking and laundry, refusing help because he claims it would make him feel old. 2015年,赵慕鹤老人开始在国立清华大学上课。他独自一人居住在一幢老旧公寓的第四层。他自己买东西、做饭、洗衣服,他拒绝了别人的帮助,因为他认为那会让他觉得自己很老。 Zhao was born in Shandong province in 1912. Influenced by traditional Chinese culture, he studied at a private school and started to study calligraphy when he was 14. Years of practice made him a calligraphy master. Over the decades, he has donated huge sums of money raised by calligraphy charities to people in need. 赵慕鹤老人1912年出生于山东。受中国传统文化影响,14岁时他在一家私塾上学,并开始学习书法。多年的练习使他成为了一个书法大家。几十年来,他将由书法慈善筹集而来的巨额资金捐献给了许多有需要的人。 Zhao held a calligraphy exhibition in Hong Kong in 2012, and also published an autobiography. As he couldn’t use a computer at the time, the autobiography was written by Fang Yahui, based on Zhao’s oral narration. After the book was written, Zhao decided that he should learn how to navigate the internet; now he buys his own tickets online. |
nihaota 发表于 2022/9/28 22:14:16
|
|
译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |