上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
爱就是陪伴!儿子用素描记录下母亲最后的时光
发起人:eging3  回复数:1  浏览数:3930  最后更新:2022/9/28 22:50:03 by nihaota

发表新帖  帖子排序:
eging3 发表于 2017/2/10 17:25:37
爱就是陪伴!儿子用素描记录下母亲最后的时光

Son records his mother’s dying days in sketches

爱就是陪伴!儿子用素描记录下母亲最后的时光

A moving series of sketches detailing the day-to-day life of an old woman reflects the artist’s love for his mother and filial duty.

一名男子用一系列素描图画记录下了自己年迈母亲的日常生活,这些感人的画像饱含的是儿子对母亲深深的爱和孝顺的责任。

Li Fuchang started doing the sketches to distract his mother’s attention from the pains in her legs and spend more time with her.

李福昌(音)最开始画这些素描是为了把母亲的注意力从腿疼上转移开来,多花点时间陪陪她。

In March, 2016, Li’s mother, 85, said her legs were too painful to walk. After taking his mother for checks at hospitals, Li and his wife Wang Zhiqin decided to close their noodle shop in Xi’an, Shaanxi province, and return to rural Qishan county to take care of her.

2016年3月,李福昌85岁的母亲说自己的腿太疼走不了路。在带母亲去医院检查之后,李福昌和妻子王志清(音)决定关西安的面馆,回到岐山县农村照顾母亲。

Li accompanied his mother every day, helped wash her face, hands and feet, gave massages and talked with her. He would push her wheelchair outside to enjoy the sight.

李福昌每天都会陪着自己母亲,帮她洗脸、洗手、洗脚,给她按摩身体,唠唠嗑。他还会推着母亲的轮椅到外面去逛逛。

His mother died in Oct, 2016.

2016年10月,李福昌的母亲去世了。

During his time with his mother, Li drew more than 200 sketches with some thoughts on the scenes such as "love means being there".

在陪伴母亲最后的时光中,李福昌画了200多副素描,素描上还题了一些短句,诸如“爱就是陪伴”。

Li said that he would take out the sketches to have a look when he missed his mother very much. The sketches bring tears to his eyes.

nihaota 发表于 2022/9/28 22:50:05

译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作