上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
赛前热身的说法 pregame warm-up
发起人:eging  回复数:0  浏览数:4867  最后更新:2019/12/14 10:49:16 by eging

发表新帖  帖子排序:
2019/12/14 10:49:18
eging





角  色:普通会员
发 帖 数:3730
注册时间:2015/6/5
赛前热身的说法 pregame warm-up
    第26届世界大学生夏季运动会眼下正在深圳火热进行中。来自152个国家的7865名大学生运动员将参与到24个大项、306个小项比赛的角逐中。

    请看《中国日报》的报道:

    Athletes from all over the world have arrived in the Games village and engaged in pregame physical training for the Universiade.

    来自世界各地的运动员们抵达大运村,为世界大学生运动会开始赛前体能训练。

    报道中的pregame physical training即“赛前体能训练”,也叫做pregame warm-up(赛前热身)。Universiad是university(大学)和olympiad(奥林匹克运动会)两个词的合成词,即“大学生运动会”,是供大学生运动员参加的国际综合性体育活动。

    这次大运会的host city(主办城市)深圳在opening ceremony(开幕式)上,深圳政府取消开幕式firework show(烟火表演),向全世界展示了green Universiade(绿色大运会)的理念。

    同时,政府倡议司机减少在道路上的时间,以减少gridlock(交通阻塞)和carbon emission(碳排放)。据报道,有超过40万司机响应了政府这一号召。你会看到,很多汽车上有一个bumper sticker(车尾贴)——一条绿丝带,这或许是civic spirit(公民精神)的最好体现吧。



译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作