上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
免费书籍与你同行,来一场不期而遇吧
发起人:eging3  回复数:1  浏览数:4870  最后更新:2022/9/29 0:32:34 by nihaota

发表新帖  帖子排序:
2016/11/21 12:31:57
eging3





角  色:版主
发 帖 数:1914
注册时间:2015/7/22
免费书籍与你同行,来一场不期而遇吧

Free Books Distributed across Major Cities to Promote Reading in China

Celebrities in China have lately been distributing free books for passengers on metros, airlines and taxis in Beijing, Shanghai and Guangzhou in an effort to promote good reading habits among the public.

中国的名人最近在北京、上海和广州的地铁、航空公司和出租车上分发免费书籍,以培养公众良好的阅读习惯。

Launched by WeChat public account "thefair2" on Nov. 15, the activity has become a presence on many users’ WeChat friends circles. Over 100 Chinese celebrities and volunteers will distribute 10,000 books in public transport vehicles and taxis, encouraging commuters to enjoy reading.

11月15日,微信公众号“thefair2”发起了这项活动,这项活动已经出现在很多用户的微信朋友圈里。超过100名中国名人和志愿者将在公共交通车辆和出租车上分发10000本书籍,鼓励乘客享受阅读。

By scanning a two-dimensional code on the books, readers can leave their own comments. Around 10,000 such stickers will be made available to those wishing to donate books, helping them to distribute their collections.

通过扫描书籍上的二维码,读者可以留下自己的评论。大约10000张这样的二维码贴纸将提供给那些希望捐赠书籍的人,帮助他们分发自己的收藏的书籍。

The activity has gone viral online, garnering over 28 million page views and 24,000 comments on Sina Weibo within three hours.

这项活动在发起的三小时内就在新浪微博上获得了2800多万的页面浏览量和24000条评论。

The book distribution project has received a mixed reaction from the public, with some suggesting that it will stimulate people’s interest in reading, and others doubting its impact. Several Internet users have expressed concern that the books will be damaged over the course of the campaign.

公众对图书分发项目做出了不同的反应,有人表示它会激发人们对阅读的兴趣,而其他人则怀疑其影响。一些互联网用户表示担心书籍在这一活动过程中被损坏。

"People nowadays tend to read fewer books due to the development of the Internet and stress from daily life. Such an interesting activity will help us to remember the joy of reading. More people will start to read more books,” one netizen wrote on Weibo.

“由于互联网的发展和日常生活的压力,人们现在阅读的书籍越来越少。这样一个有趣的活动将帮助我们记住阅读的快乐。更多的人会开始阅读更多的书,”一个网友在微博上写道。

Others, however, held different opinions. “It’s na?ve to rely on an activity to change Chinese people’s reading habits.” another netizen commented.

联系人:peggy(于女士)

手机:18521512080

邮箱:panpan.yu@e-ging.xyz

QQ:1563180169

专业翻译公司 http://www.e-ging.com


译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作