上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
居民身份证翻译模板
发起人:Translation  回复数:1  浏览数:7875  最后更新:2022/9/27 19:45:08 by nihaota

发表新帖  帖子排序:
2015/10/1 11:15:21
Translation





角  色:普通会员
发 帖 数:234
注册时间:2015/6/10
居民身份证翻译模板
(正面 Front side)

姓名:
Name:

性别:
Sex(或译Gender,但档案、履历等场合sex常用一些):

民族:
Ethnicity:

出生:
Date of Birth(或直接简写为Birth):

住址:
Residential Address(或译Dwelling Place):

公民身份号码:
Citizen ID number:




(背面 Back side)

中华人民共和国居民身份证
Citizen Identity Card of the People's Republic of China

签发机关:XX省XX市XX区(县)公安分局
Authority: Public Security Sub-Bureau of XX District (County), XX City, XX Province

有效期限:2008.05.18 -- 2028.05.18
Valid through(或Duration of Validity,或Period of Validity): 2008.05.18 -- 2028.05.18,或长期Long Term


我办了那么多签证,从来不提供身份证和银行对账单的翻译件。因为前者的内容太简单了,而后者的内容又实在太多(顶多用支荧光笔把每月“工资”项涂一下),从来没有被拒签过。

实际上,使馆、领馆的签证官都懂汉语,说“看不懂”是唬人的。他们之所以要“所有文件的翻译件”,是因为有的国家的外交部和移民部要存档。而且有的国家的签证办理过程,是需要使领馆将资料回传给他们国内外交部审批的。


译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作