上海专业翻译公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

西班牙语母语润色服务|西班牙语宣传片母语翻译服务|西班牙论文母语校正修改服务

西班牙语母语润色服务|西班牙语宣传片母语翻译服务|西班牙论文母语校正修改服务

拍下时金额请以邮件确认的最终估价为准,如果最终报价为500元,填写500件即可;付款支持支付宝担保交易
市场价格:¥1.3
本店价格:¥1
商品编号:IDDQ000036
上架时间:2015/6/5 13:36:00
商品库存:100000
数量:
+ -


西班牙语母语化润色服务

西班牙语母语化润色服务由一名相关专业的责任编辑完成,并由一名执行编辑进行质量控制。这两名编辑在处理您的论著时主要纠正拼写、语法、用法和标点错误。他们会更改不正确的语言表达,并对较差的用语提出替代的措辞。这些编辑将改变听起来拗口或不自然的句子,并指出您文章中模糊、令人困惑或只是需要重写的部分。但不含对论著的内容,结构,以及段落安排,逻辑关系进行修改。

主要是对文章的语法,句子的逻辑结构以及标点等方面进行润色,不仅可以使您的论文母语化,更了解专业期刊审稿人喜欢的专业语言风格,帮助您的论文在语言上加分.


母语润色的编辑是以西班牙语为母语么?

我们的论文和手册类西班牙语润色团队全部由以德语为母语,有长期编辑科技论文经验的编辑组成。他们不仅可以使您的论文母语化,更了解专业期刊审稿人喜欢的专业语言风格,帮助您的论文在语言上加分。

如何计算文章的字数?

我们使用微软Word里面的字数统计功能进行计算基本字数,我们对表格和图表(如有)进行字数统计之后添加到总字数,参考文献的被除外。

你们有质量保证吗?对修改稿不满意怎么办?

我们承诺服务过的文章的语言达到投搞杂志的要求,如果您的文章因为语言的问题被修回或拒绝,我们可以免费再次服务直到问题解决为止!

诚信可靠

公司拥有雄厚的学术力量及一流的专业人才,我们的西班牙语论文编译团队由有长期编辑科技论文经验的编辑组成。为你提供专业的,物超所值的服务。

你们的编辑是什么专业背景?

我们的编辑团队都有相关专业研究背景,更重要的是,这些成员有丰富的 西班牙语研究论文、领域综述的发表经验,他们自己就经常获邀担任一些期刊的审稿人。我们会根据客户的论文研究领域选择对应专家进行编辑服务。


有什么需要注意的吗?


请注意,西班牙语修改服务不是论文重写服务,西班牙语修改主要是修正语法、用词、逻辑、前后一致性、承上启下及不符合西班牙语习惯的表达,但是西班牙语修改不会对文章进行大篇幅的改写,大篇幅的改写比翻译难度更大,而且极易扭曲作者要表达的原意. 如果您的西班牙语文字表达基本可以,请选用此服务,不要选择此项服务。


为了避免不必要的经济损失,建议您不要将未经完善的初稿提交给我们修改。提交订单前,请您自行详尽地对论文进行多轮修改,确认完全没有问题了,再将终稿提交给我们对语言表达做最后的把关,这样才会有好的效果。


母语编辑修改完成后,若有问题,请标记出来并在相应地方用英文批注,及时反馈给我们进一步处理。若无问题,建议您不要再做改动,否则容易引入新的表达错误。请务必将母语编辑润色过的终稿提交给期刊审稿,这样一旦出现语言问题,我们将免费继续处理;否则,如果您对终稿做了改动,出现语言问题后您需将稿件作为新的订单重新提交。


请将需要修改、翻译的文档提交给我们,我们会在保证质量的前提下尽快交付工作.



西班牙语(西班牙语:Espa?ol;英语:Spanish;法语:Espagnol)简称西语,按照第一语言使用者数量排名,约有406,000,000人作为母语使用,为世界第三大语言,仅次于汉语英语。总计使用者将近475,000,000人,语言总使用人数之排名为世界第五(2014年6月)。在七大洲中,主要是在拉丁美洲国家中(巴西伯利兹法属圭亚那海地等地除外)。很多说西班牙语的人把他们的语言称为西班牙语(Espa?ol),而很多说其他方言西班牙人称西班牙语为卡斯蒂利亚语(castellano)


西班牙语是非洲联盟欧盟联合国的官方语言。在21世纪使用西班牙语作为官方语言的国家有:阿根廷、玻利维亚、智利哥伦比亚哥斯达黎加古巴多米尼加共和国厄瓜多尔萨尔瓦多、赤道几内亚、危地马拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿马、巴拉圭秘鲁、西班牙、乌拉圭和委内瑞拉。西班牙语也在伯利兹、直布罗陀、菲律宾、特立尼达和多巴哥以及西撒哈拉被使用。
在西班牙和西班牙美洲拥有很多不同的西班牙语方言。在西班牙北部的卡斯蒂利亚方言发音通常被认为是西班牙语的标准发音。在美洲,第一批西班牙人带来的他们的地方主义。今天仍然可以发现在美洲的不同地方存在着明显不同的方言口音。
西班牙语
A a (a) B b (be) C c (ce)Ch ch (che)D d (de) E e (e) F f (efe) G g (ge) H h (ache) I i (i)
J j (jota) K k (ka) L l (ele)LL ll (elle,doble ele)M m (eme) N n (ene) ?? (e?e) O o (o) P p (pe) Q q (cu)
R r (erre) S s (ese) T t (te) U u (u) V v (uve) W w (uve doble) X x (equis) Y y (igriega) Z z (zeta)
此外,还有重音标志的字母áéíóú。字母ü用于字母组合qüe和qüi来表示u是发音的,因为其他的组合
que、qui中,u是不发音的。
A
a
B
b
C
c
(Ch
ch)
D
d
E
e
F
f
G
g
H
h
I
i
J
j
K
k
L
l
(LL
ll)
M
m
N
n
?
?
O
o
P
p
Q
q
R
r
S
s
T
t
U
u
V
v
W
w
X
x
Y
y
Z
z
根据1994年西班牙皇家学院的决定,“CH”跟“LL”不再做为单独的字母出现在字母表中.但是不受该院管辖的美洲西班牙语则依然将这两个字母列在字母表内.
西班牙语字母

语法

西班牙语在语音、词汇、语法体系等方面继承了拉丁语的特点。共有24个音位,其中有a、e、i、o、u,5个单元音 和19个辅音。b和v的发音相同,h不发音。此外还有大量二合元音和三合元音。重音很规
阿根廷
则:以元音、n或s结尾的词,重音落在倒数第二个音节上;以其他辅音结尾的词,重音落在最后一个音节上。大部分词语源自拉丁语。
西班牙语属屈折型语言。经过长期演变,它的词尾屈折已大大简化。除作主语宾语的代词及其反身形式外,拉丁语的格系统几乎消失。名词分阳性和阴性,但在某些结构中还能见到中性的痕迹。复数在词尾加-s或-es。形容词在语法上与名词有协调关系,词尾变化与名词同。动词仍保留相当多的屈折,但很有规则。由于动词词尾已足以表示人称,主语往往省略。西班牙语采用拉丁字母,共29个;a、b、c、ch、d、e、f、g、h、i、j、k、l、ll、m、n、? 、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y、z。有些外来词和专有名词还使用w。经过几个世纪的演变,拉丁美洲的西班牙语形成了若干地区方言.西班牙语的读写一致,每个字母的读音相对是固定的。
西班牙语的名词和形容词分为阳性阴性。通常以-o结尾的名词或形容词为阳性,以-a结尾的名词或形容词为阴性。
名词和形容词都有单复数两种形式。通常为在词根后面加-s或-es。


商品评论
用户名: 匿名用户
评论内容:
验 证 码:
  未登录,点击登录
© 2007 - 2027  译境翻译 (中国) 公司 |  Eging Translation Solutions   关于译境翻译   |   客户满意度调查  | 隐私声明   |   网站条款   |