上海专业翻译公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

大型笔译项目翻译│风电说明书翻译│笔译解决方案

大型笔译项目翻译│风电说明书翻译│笔译解决方案

拍下时金额请以邮件确认的最终估价为准,如果最终报价为500元,填写500件即可;付款支持支付宝担保交易
市场价格:¥1.3
本店价格:¥1
商品编号:IDDQ000012
上架时间:2015/6/5 13:38:00
商品库存:100000
数量:
+ -

大型笔译项目是指翻译内容超过20万字,需要多流程把关、多名译员参与的项目。根据项目进度,通常分为:前期准备阶段、翻译阶段、验收阶段。

一、前期准备

简称为项目初期准备,双方需要确认相关翻译细节。比如:文件整稿、术语提取翻译、确认项目术语库、成立项目组、项目组培训等在翻译前的系类准备。

文件整稿:是指经过整稿,使文件适用于Trados平台的翻译,目前WORD、PPT、EXCEL、部分PDF格式文件直接适用,其他类型都需要整稿。

术语提取翻译:整稿完毕,我们将文档导入项目库里面,通过Trados识别出高频词,并提取出来。提取出来之后,由专门的人员对术语进行翻译。

确认项目术语库:翻译好的术语提交至客户方的技术负责人,由此人对术语进行确认并提出修改意见。确认好术语,导入至项目库。

成立项目组:针对文件的类型和要求,成立该项目的项目成员,项目成员由项目组长严格挑选完成。

项目组培训:项目组成立之后,由双方组织培训,为期为1-2天。其中以客户方组织的培训可以通过远程语音进行,翻译方的培训根据需要自行组织。

二、翻译阶段

翻译阶段,需要双方共同努力完成。通常我们会将项目的文件进行分割,分批完成项目。此阶段要确认内容如下:

1.划分文件批次,并拟出双方认可的项目进度表;

2.翻译方要明确每一批的交稿时间和交稿方式,并将每批遇到的新增术语反馈给客户方;

3.客户方要在规定的时间内对收到的每批译文给出及时反馈,以书面形式发回翻译方。

三、验收阶段

除了翻译阶段的批次验收之外,整个项目完成之后,会进行总验收。由客户方组织人员对译文进行评定,在十五天之内向翻译方经办人确认是否验收合格。

我们会根据每个项目的不同要求,在项目初期,根据双方的充分沟通,制定针对性的解决方案,解决方案可作为合同附件。

商品评论
用户名: 匿名用户
评论内容:
验 证 码:
  未登录,点击登录
© 2007 - 2027  译境翻译 (中国) 公司 |  Eging Translation Solutions   关于译境翻译   |   客户满意度调查  | 隐私声明   |   网站条款   |