上海专业翻译公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
会员登录
文章分类
翻译资讯 翻译模板 词典查询 翻译语种 行业翻译 成功案例 翻译语种-欧洲语言 翻译语种-亚洲语言 译境特色翻译 翻译语种-稀有语种 网站优化日志 展会动态 同传交传口译风采

财务报表中英文翻译模板

发表时间:2019-9-4  浏览次数:133  
字体大小: 【小】 【中】 【大】
1.资产负债表Balance Sheet

项目

ITEM

货币资金

Cash

短期投资

Short term investments

应收票据

Notes receivable

应收股利

Dividend receivable

应收利息

Interest receivable

应收帐款

Accounts receivable

其他应收款

Other receivables

预付帐款

Accounts prepaid

期货保证金

Future guarantee

应收补贴款

Allowance receivable

应收出口退税

Export drawback receivable

存货

Inventories

其中:原材料

Including:Raw materials

产成品(库存商品)

Finished goods

待摊费用

Prepaid and deferred expenses

待处理流动资产净损失

Unsettled G/L on current assets

一年内到期的长期债权投资

Long-term debenture investment falling due in a year

其他流动资产

Other current assets

流动资产合计

Total current assets

长期投资:

Long-term investment:

其中:长期股权投资

Including long term equity investment

长期债权投资

Long term securities investment

*合并价差

Incorporating price difference

长期投资合计

Total long-term investment

固定资产原价

Fixed assets-cost

减:累计折旧

Less:Accumulated Dpreciation

固定资产净值

Fixed assets-net value

减:固定资产减值准备

Less:Impairment of fixed assets

固定资产净额

Net value of fixed assets

固定资产清理

Disposal of fixed assets

工程物资

Project material

在建工程

Construction in Progress

待处理固定资产净损失

Unsettled G/L on fixed assets

固定资产合计

Total tangible assets

无形资产

Intangible assets

其中:土地使用权

Including and use rights

递延资产(长期待摊费用)

Deferred assets

其中:固定资产修理

Including:Fixed assets repair

固定资产改良支出

Improvement expenditure of fixed assets

其他长期资产

Other long term assets

其中:特准储备物资

Among it:Specially approved reserving materials

无形及其他资产合计

Total intangible assets and other assets

递延税款借项

Deferred assets debits

资产总计

Total Assets

 

 

资产负债表(续表)

Balance Sheet

项目

ITEM

短期借款

Short-term loans

应付票款

Notes payable

应付帐款

Accounts payab1e

预收帐款

Advances from customers

应付工资

Accrued payroll

应付福利费

Welfare payable

应付利润(股利)

Profits payab1e

应交税金

Taxes payable

其他应交款

Other payable to government

其他应付款

Other creditors

预提费用

Provision for expenses

预计负债

Accrued liabilities

一年内到期的长期负债

Long term liabilities due within one year

其他流动负债

Other current liabilities

流动负债合计

Total current liabilities

长期借款

Long-term loans payable

应付债券

Bonds payable

长期应付款

long-term accounts payable

专项应付款

Special accounts payable

其他长期负债

Other long-term liabilities

其中:特准储备资金

Including:Special reserve fund

长期负债合计

Total long term liabilities

递延税款贷项

Deferred taxation credit

负债合计

Total liabilities

*少数股东权益

Minority interests

实收资本(股本)

Subscribed Capital

国家资本

National capital

集体资本

Collective capital

法人资本

Legal person"s capital

其中:国有法人资本

Including:State-owned legal person"s capital

集体法人资本

Collective legal person"s capital

个人资本

Personal capital

外商资本

Foreign businessmen"s capital

资本公积

Capital surplus

盈余公积

surplus reserve

其中:法定盈余公积

Including:statutory surplus reserve

公益金

public welfare fund

补充流动资本

Supplermentary current capital

*未确认的投资损失(以“-”号填列)

Unaffirmed investment loss

未分配利润

Retained earnings

外币报表折算差额

Converted difference in Foreign Currency Statements

所有者权益合计

Total shareholder"s equity

负债及所有者权益总计

Total Liabilities&Equity

2.利润表NCOME STATEMENT

项目

ITEMS

产品销售收入

Sales of products

其中:出口产品销售收入

Including:Export sales

减:销售折扣与折让

Less:Sales discount and allowances

产品销售净额

Net sales of products

减:产品销售税金

Less:Sales tax

产品销售成本

Cost of sales

其中:出口产品销售成本

Including:Cost of export sales

产品销售毛利

Gross profit on sales

减:销售费用

Less:Selling expenses

管理费用

General and administrative expenses

财务费用

Financial expenses

其中:利息支出(减利息收入)

Including:Interest expenses(minusinterest ihcome)

汇兑损失(减汇兑收益)

Exchange losses(minus exchange gains)

产品销售利润

Profit on sales

加:其他业务利润

Add:profit from other operations

营业利润

Operating profit

加:投资收益

Add:Income on investment

加:营业外收入

Add:Non-operating income

减:营业外支出

Less:Non-operating expenses

加:以前年度损益调整

Add:adjustment of loss and gain for previous years

利润总额

Total profit

减:所得税

Less:Income tax

净利润

Net profit

3.现金流量表Cash Flows Statement

项目

Items

1.cash流量从经营活动:

1.Cash Flows from Operating Activities:

01)所收到的现金从销售货物或提供劳务

01)Cash received from sales of goods or rendering of services

02)收到的租金

02)Rental received

增值税销售额收到退款的价值 

Value added tax on sales received and refunds of value

03)增值税缴纳

03)added tax paid

04)退回的其他税收和征费以外的增值税

04)Refund of other taxes and levy other than value added tax

07)其他现金收到有关经营活动

07)Other cash received relating to operating activities

08)分,总现金流入量

08)Sub-total of cash inflows

09)用现金支付的商品和服务

09)Cash paid for goods and services

10)用现金支付经营租赁

10)Cash paid for operating leases

11)用现金支付,并代表员工

11)Cash paid to and on behalf of employees

12)增值税购货支付

12)Value added tax on purchases paid

13)所得税的缴纳

13)Income tax paid

14)支付的税款以外的增值税和所得税

14)Taxes paid other than value added tax and income tax

17)其他现金支付有关的经营活动

17)Other cash paid relating to operating activities

18)分,总的现金流出

18)Sub-total of cash outflows

19)净经营活动的现金流量

19)Net cash flows from operating activities

2.cash流向与投资活动:

2.Cash Flows from Investing Activities:

20)所收到的现金收回投资

20)Cash received from return of investments

21)所收到的现金从分配股利,利润

21)Cash received from distribution of dividends or profits

22)所收到的现金从国债利息收入

22)Cash received from bond interest income

现金净额收到的处置固定资产,无形资产

Net cash received from disposal of fixed assets,intangible

23)资产和其他长期资产

23)assets and other long-term assets

26)其他收到的现金与投资活动

26)Other cash received relating to investing activities

27)小计的现金流入量

27)Sub-total of cash inflows

用现金支付购建固定资产,无形资产

Cash paid to acquire fixed assets,intangible assets

28)和其他长期资产

28)and other long-term assets

29)用现金支付,以获取股权投资

29)Cash paid to acquire equity investments

30)用现金支付收购债权投资

30)Cash paid to acquire debt investments

33)其他现金支付的有关投资活动

33)Other cash paid relating to investing activities

34)分,总的现金流出

34)Sub-total of cash outflows

35)的净现金流量,投资活动产生

35)Net cash flows from investing activities

3.cash流量筹资活动:

3.Cash Flows from Financing Activities:

36)的收益,从发行股票

36)Proceeds from issuing shares

37)的收益,由发行债券

37)Proceeds from issuing bonds

38)的收益,由借款

38)Proceeds from borrowings

41)其他收益有关的融资活动

41)Other proceeds relating to financing activities

42),小计的现金流入量

42)Sub-total of cash inflows

43)的现金偿还债务所支付的

43)Cash repayments of amounts borrowed

44)现金支付的费用,对任何融资活动

44)Cash payments of expenses on any financing activities

45)支付现金,分配股利或利润

45)Cash payments for distribution of dividends or profits

46)以现金支付的利息费用

46)Cash payments of interest expenses

47)以现金支付,融资租赁

47)Cash payments for finance leases

48)以现金支付,减少注册资本

48)Cash payments for reduction of registered capital

51)其他现金收支有关的融资活动

51)Other cash payments relating to financing activities

52)分,总的现金流出

52)Sub-total of cash outflows

53)的净现金流量从融资活动

53)Net cash flows from financing activities

4.effect的外汇汇率变动对现金

54.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash

5.net增加现金和现金等价物

55.Net Increase in Cash and Cash Equivalents 

 

 

补充资料

Supplemental Information

1.投资活动和筹资活动,不参与

1.Investing and Financing Activities that do not Involve in

现金收款和付款

Cash Receipts and Payments

56)偿还债务的转让固定资产

56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets

57)偿还债务的转移投资

57)Repayment of debts by the transfer of investments

58)投资在形成固定资产

58)Investments in the form of fixed assets

59)偿还债务的转移库存量

59)Repayments of debts by the transfer of investories

2.reconciliation净利润现金流量从经营

2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating

活动

Activities

62)净利润

62)Net profit

63)补充规定的坏帐或不良债务注销

63)Add provision for bad debt or bad debt written off

64)固定资产折旧

64)Depreciation of fixed assets

65)无形资产摊销

65)Amortization of intangible assets

损失处置固定资产,无形资产

Losses on disposal of fixed assets,intangible assets

66)和其他长期资产(或减:收益)

66)and other long-term assets (or deduct:gains)

67)损失固定资产报废

67)Losses on scrapping of fixed assets

68)财务费用

68)Financial expenses

69)引起的损失由投资管理(或减:收益)

69)Losses arising from investments (or deduct:gains)

70)defered税收抵免(或减:借记卡)

70)Defered tax credit (or deduct:debit)

71)减少存货(或减:增加)

71)Decrease in inventories (or deduct:increase)

72)减少经营性应收(或减:增加)

72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase)

73)增加的经营应付账款(或减:减少)

73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)

74)净支付的增值税(或减:收益净额

74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts

75)净经营活动的现金流量

75)Net cash flows from operating activities

3.net增加现金和现金等价物

3.Net Increase in Cash and Cash Equivalents

76)的现金,在此期限结束

76)cash at the end of the period

77)减:现金期开始

77)Less:cash at the beginning of the period

78)加:现金等价物在此期限结束

78)Plus:cash equivalents at the end of the period

79)减:现金等价物期开始

79)Less:cash equivalents at the beginning of the period

80),净增加现金和现金等价物

80)Net increase in cash and cash equivalents



上海译境翻译服务有限公司版权所有沪ICP备14046471号-2 © 2007-2027 E-ging All Rights Reserved. 严禁抄袭

上海德语翻译 上海俄语翻译 | 上海韩语翻译 | 上海日语翻译 | 上海小语种翻译

网站地图 

© 2007 - 2027  译境翻译 (中国) 公司 |  Eging Translation Solutions   关于译境翻译   |   客户满意度调查  | 隐私声明   |   网站条款   |