上海专业翻译公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
会员登录
文章分类
翻译资讯 翻译模板 词典查询 翻译语种 行业翻译 成功案例 翻译语种-欧洲语言 翻译语种-亚洲语言 译境特色翻译 翻译语种-稀有语种 网站优化日志 展会动态 同传交传口译风采

房产证封面翻译模板

发表时间:2019/08/30 00:00:00  浏览次数:2263  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

房产证封面翻译模板

房产证登记页翻译模板

中华人民共和国
People’s Republic of China

房屋所有权证
Certificate of House Property Right

 

中华人民共和国住房和城乡建设部监制
Made and Supervised by the Construction Ministry of People's Republic of China
建 房注册号:
Building Registration Number :11001

根据《中华人民共和国物权法》,房屋所有权证书是权利人享有房屋所有权的证明。
In accordance with the Property Laws of the People’s Republic of China, the House Property Right Certificate is the proof of the obligee’s ownership of the house.

 

登记机构:市住房和城乡建设委员会(盖章)
Registration Authority: Beijing Municipal Housing and Rural & Urban Construction Committee (Seal)

 

X 京 房权证 朝 字号:1203587
X Beijing House Property Right Certificate Chao Zi 1203587

房屋所有权人
Owner of the house

赵四
Zhao Si

共有情况
Co-ownership Circumstance

共同共有
Joint possession

房屋坐落
Location

朝阳区和平街十区19号楼3层2单元306
Room 306, Unit 2, Floor 3, Apt. 19, Zone 10 Heping Streest, Chaoyang District

登记时间
Date of registration

2013-01-16
January 16, 2013

房屋性质
Housing property

商品房
Commercial residential building

规划用途

住宅
Residence

房屋状况Building Condition

总层数
Total floors

建筑面积
Building area
(㎡)

套内建筑面积
Building area in the suite
(㎡)

其他
Others

6

98.27

 

 

 

 

 

 

合计

98.27

 

 

土地状况Land Condition

地号
No. of land parcel

土地使用权取得方式
Through what way obtained the land-use right

土地使用年限
The term for land use

 

有偿(出让)
Compensated transfer

年至
年止
From year to year

 

附记
Remarks

共有人房屋所有权 共有份额 
赵四X京房权朝字第1203587号共同共有
王五X京房权朝字第1203587号共同共有 
Co-owner HouseProperty Right Certificate No. Share of co-ownership 
Zhao Si X Beijing House Property Right Certificate No. 1203587 Joint possession 
Wang Wu X Beijing House Property Right Certificate No. 1203587 Joint possession

已抵押
Mortgaged
2013-01-31


© 2007 - 2027  译境翻译 (中国) 公司 |  Eging Translation Solutions   关于译境翻译   |   客户满意度调查  | 隐私声明   |   网站条款   |