上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
《翻译官》程主任说:区分阴阳性哪家强?!
发起人:eging  回复数:1  浏览数:13274  最后更新:2021/2/27 17:54:00 by lesliehuang

发表新帖  帖子排序:
2016/7/23 8:52:29
eging





角  色:管理员
发 帖 数:3730
注册时间:2015/6/5
《翻译官》程主任说:区分阴阳性哪家强?!
这个游戏是这样的:说出一个法语名词,其他人来指出这个词的阴阳性和相对应的意思。输的人接受真心话或者大冒险。





有人说,这不是很容易吗?





不,说到法语阴阳性,法语名词中有很多陷阱!





比如《翻译官》里说到的这两个:





mousse





n.f.(阴性名词)苔藓,泡沫





n.m.(阳性名词)少年见习水手





rencontre





n.m.(阳性名词)正面兽首





n.f.(阴性名词)比赛,会见





当然,“双性”法语名词肯定不止这些,作为一名翻译官,还要牢牢记住其他的哦~





[img=32,32]file:///C:\Users\admin\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps9E33.tmp.png[/img]



- un critique (评论家,批评家), une critique (评论)





- un espace (地方,场所;距离,间隔), une espace (空铅,铅条)





- un garde (保管者,看管者;守卫者;哨兵,卫兵), une garde (保管,看管;监护,看守;守卫,保卫)





- un livre (书,书本,书籍), une livre (半公斤;磅)





- un page (年轻侍从), une page, (页,面)





- un poste (岗位,哨所;职位;站,台,所;设备,装置), une poste (邮政;邮局)





- un somme (小睡,睡眠), une somme (总数,总量;金额,款项)





- un tour (周,周围,周长;环绕,环形;车床), une tour (城楼,炮楼;塔,楼,钟楼)





看完是不是心塞塞?





[img=32,32]file:///C:\Users\admin\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps9E43.tmp.png[/img]



其实,一般的法语名词阴阳性还是很有规律的,来看看这些规则吧!





阳性名词常见词尾





1,


-age

  (le fromage, le ménage)


例外: la cage, la page, la plage, la rage, l’image.


2,


-ail 

(le travail)


3,


-al

  (l’animal, le végétal, le journal)


4,


-ament 

(le médicament)


5,


-as


(le tas, le bras, l’amas)





6,


-eil


(le réveil, le soleil





7,-ement

  (l’armement, le département)





8,-euil

(le fauteuil)





9,


-er

(le fermier, le pâtissier)





ou -er


(le boucher, le boulanger)





10,


-in

(le câlin, le matin)


11,


-is

(un gâchis)


12,


-isme

(le nationalisme, le capitalisme)


13,-oir


(le parloir, le couloir)


除此之外,星期、月份、季节、语言和树都是阳性。





你以为这就完了?





[img=32,32]file:///C:\Users\admin\AppData\Local\Temp\ksohtml\wps9E54.tmp.png[/img]



咱们才说完阳性名词,还有阴性名词……





阴性名词常见词尾


1,-ade


(la glissade, la rigolade)


2,-aille


(la bataille)


3,-ance


(la vaillance, l’élégance)


4,-ée

(la bouchée, la destinée)


例外:le lycée  le musée


5,-eille


(une bouteille, une groseille)





6,-ence


(la patience, la prudence) 





例外:le silence





7,-erie


(la boulangerie, la charcuterie)


8,-esse


(la paresse, la faiblesse)


9,-ette


(la cigarette, la fillette)


10,-euille


(la feuille)


11,-ie


(la jalousie, l’envie, la philosophie)





12,-ière


(la fermière, la pâtissière)





ou -ère

(la bouchère, la boulangère)





13,-ise


(la gourmandise, la franchise)


14,-aison


(la terminaison, la raison)


15,-sion, -tion, -xion

(la passion, la nation, la réflexion)


16,-té

(抽象词: la beauté, la bonté, la charité)


17,-ude


(la solitude, l’habitude)


18,-ure


(la lecture, l’écriture)


此外以eur结尾的单词大部分是阴性,例如:la douceur, la chaleur, la rougeur, 但是(没有但是就不是法语了),也有不少例外,如:le bonheur, le malheur, l’ingénieur...





现在,你能掌握阴阳性了吗?

[size=10.5pt]



2021/2/27 17:54:03
lesliehuang





角  色:普通会员
发 帖 数:18
注册时间:2019/11/29
[size=10.5pt]非得

[size=10.5pt]吉林11选5

[size=10.5pt]看看烟雨蒙蒙的

[size=10.5pt]超级大乐透

[size=10.5pt]湖面,最后推来选去,一致同意周山民带了石翠凤租船下湖,云家兄妹坐在湖边小木房里,喝茶聊天。云重望着

[size=10.5pt]十一运夺金

[size=10.5pt]两人远去的身影叹道:“周山民是一打着灯笼也难寻的好人,偏我这个傻妹妹看不上。



用户在线信息
当前查看此主题的会员: 1 人。其中注册用户 0 人,访客 1 人。


译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作