上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
如何应对口译阅读中的单词
发起人:eging  回复数:0  浏览数:2387  最后更新:2018/7/23 8:59:27 by eging

发表新帖  帖子排序:
2018/7/23 8:59:26
eging





角  色:管理员
发 帖 数:3730
注册时间:2015/6/5
如何应对口译阅读中的单词
无论中级口译还是高级口译,阅读中总少不了“单词题”,即让应试者回答题目中指定单词的含义,这些单词往往比较生僻或者比较高级,往往是大部分应试者所不了解的。若应试者有足够大的词汇量便能迎刃而解,若如果不认识,只要通过上下文的推理也能把单词的意思给猜出来,因为这类文章的逻辑性很强,往往一环扣一环,以下通过一些题目来给大家分析下这类题目的解题思路。 0603 "You're off to the World Economic Forum?" asked the Oxford economist, enviously. "How very impressive. They've never invited me." Three days later, I queued in the snow outside the conference center in Davos, standing behind mink coals and cashmere overcoats, watched over by' Swiss policemen with machineguns. "Reporting press?``````````
21. "Mink" in line 4 refers to ______. (A) colored badges (B) impressive artificial hide (C) expensive thick fur (D)jackets designed for GLT 本文是典型的词义题。MINK 对于很多同学来说都非常的陌生。解题的关键在于理解文章。首先文章提到了World Economic Forum,这个论坛一看我们就很清楚的明白不是所有人都能参加的,至少是有点头脸的人物,从文章的最后得知,参加这个论坛需要支付数千英镑的费用,可见参加的人必是有钱人。standing behind mink coals and cashmere overcoats 分析句子的时候不能放过任何一个细节,关键在“cashmere” 与 “and” ,还要注意的是I queued in the snow outside” 说明天气极其寒冷, 前者就是上海话中的“开司米”是一种很好的面料,而and 是并列连词,说明前面与后面一定是类似的,且这句话运用了借代的手法,综上所述(C)是正确答案。 0903 Parenting was never a piece of cake in any age, but probably the greatest source of headache for parents today in Japan is the ubiquitous cellphone. Today, 96 percent of senior high school students and 58 percent of junior high school students have cellphones. Even among primary school children, 31 percent have them. 16. The word "ubiquitous" (para. 1) is closest in meaning to ________. (A) updated (B) sophisticated (C) prevalent (D) obsolete 本题仍然是词汇题,ubiquitous 较生僻,属较高难度的词汇,但是通读第一段之后,就能马上推出其含义,解题关键在于后面的句子,从“today” 到最后,是对于前面“ubiquitous cellphone’’的说明,从96(senior high), 58(junior high),31(primary school) 这些数字就能很清晰的看到在日本手机相当的“普遍”,所以(C)为正确答案。 对文章的理解至关重要,这也不是一朝一夕能练成的,所以建议大家平时一定要坚持看外刊,养成每天阅读的好习惯,这样在无形之中就会提升自己的阅读速度,而且定期阅读,除了词汇量有很大的收获之外,对翻译能力的提高以及翻译的语感都会有显著的提高。一旦习惯养成之后,能力提高之后,将会使你一辈子受用。

用户在线信息
当前查看此主题的会员: 1 人。其中注册用户 0 人,访客 1 人。


译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作