上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
日语协议书的翻译 --上海译境翻译公司翻译
发起人:eging2  回复数:0  浏览数:11209  最后更新:2015/10/19 12:48:51 by eging2

发表新帖  帖子排序:
eging2 发表于 2015/10/19 12:52:42
日语协议书的翻译 --上海译境翻译公司翻译
誓 約 書




三洋電機株式会社   御中




大連三洋冷鏈有限公司 御中







私は、2005年  月  日から同年  月  日までの間(以下「研修期間」という)、三洋電機株式会社(以下「三洋」という)において                 に関する研修(以下「研修」という)を受けるにあたり、下記の事項を誓約致します。















1. 私は、研修期間中は、三洋の就業規則および服務に関する諸規定を遵守し、三洋の管理責任者の管理・監督を受け、その指示、命令を遵守します。但し、私の身分はいかなる場合及びいかなる目的においても三洋の従業員でないことを理解し、これに同意します。




2. 私は、三洋へ提出すべき書類に虚偽の記載は一切行なわず、研修期間中に変更が生じた場合、直ちに三洋に届け出ること同意します。




3. 私は、三洋の施設、設備等の利用にあたり、以下の事項を遵守します。




  (1)三洋が定めた、あるいは三洋から指示を受けた立ち入り禁止区域に立ち入らないこと。




  (2)研修以外の目的で使用しないこと。




  (3)三洋の施設に第三者を立ち入らせないこと。




  (4)三洋の設備等を第三者に使用させないこと。




  (5)その他、三洋の諸規定および管理責任者の指示に従うこと。




4. 私は、研修期間中および終了後においても、次の事項を遵守します。




  (1)三洋の名誉、信用を損なうようなまたは低下させるような行為を一切行なわないこと。




  (2)三洋の事業を阻害するような行為を一切行なわないこと。




(3)研修を通じて知り得た三洋の情報について秘密を保持し、第三者に対して漏洩、開示または提供したり、あるいは自ら不正使用しないこと。




5. 私は、研修中に発生した知的財産権等に関する一切の権利が三洋に帰属することに同意します。




6. 私は、故意または過失により、三洋に損害を与えたときは直ちにその損害を賠償します。




7. 私は、三洋から預かった書類、図面、写真、電子データ等の三洋の社内資料について、研修終了時に、直ちに三洋へ返却します。




8. 私が本誓約書の規定に違反した場合、直ちに三洋における研修を中止されても異議を述べません。また、私が本誓約書の規定に違反したことにより三洋並びに大連三洋冷鏈有限公司(以下「冷鏈」という)に損害が発生した場合、三洋及び冷鏈が被った一切の損害を賠償します。




9. 私が研修終了後6箇月以内に大連三洋冷鏈有限公司(以下「冷鏈」という)を退職した場合、私が研修を受けるに当たり三洋及び冷鏈において発生した費用全額を支払います。







10. 本誓約書に定めのない事項および本誓約書の解釈に疑義が生じた場合、私は三洋の指示に従うものとします。




11. 本誓約書は日文および中文によって作成され、両文各1部に署名します。
















协 议 书










我、从2005年  月  日到同年  月  日之间(以下称「研修期间」)、三洋电机株式会社(以下称「三洋」)接受                 研修(以下称「研修」),




遵守下记事项。









1. 我 、在研修期间遵守三洋的就业规则及服务、接受三洋管理者的管理・监督、遵守其




2. 指示、命令。但是,我理解并同意我的身份不论在什么场合,我都不属于三洋的职员。




3. 我、向三洋提出的相关资料无不实记载、在研修期间有变更时,同意直接向三洋提交。




3. 我、在利用三洋设施、设备等时、遵守以下事项。




  (1)不进入三洋规定的、或是三洋指示的禁入区。




  (2)研修专用/非研修不用。




  (3)不带第三者进入到三洋设施。




  (4)不让第三者使用三洋设备。




  (5)其它、按照三洋的规定及管理者的指示进行。




4. 我、在研修期间及结束后,遵守以下事项。




  (1)不做损坏三洋名誉及使三洋名誉降低的事情。




(2)不做妨碍三洋事业的事情。




(3)通过研修而得知的三洋情报不向第三者泄露,宣布,提供,及用于自身的不正当使用。




5. 我同意在研修中发生的财产权等一切权利归属于三洋。




6. 我,由于故意或过失,给三洋造成损失时要进行其相应数额的赔偿。




7. 我,从三洋借取的书类,图纸,照片,电子数据等三洋社内资料,在研修结束时,要直接退还给三洋。




8. 我违反本协议书中的规定时,将被停止在三洋的研修,对此不得有异议。另,由于违反本协议书规定而使三洋及大连三洋冷链有限公司(以下称[冷链])造成损失时,要赔偿所发生的一切损失。




9. 我,在研修结束后六个月以内,如果辞去在大连三洋冷链公司(以下称[冷链])的工作,那么由于研修而使三洋及冷链所发生的全额费用本人需支付。




10. 本协议书中没有规定的事项及产生疑义时,按三洋指示进行。




11. 本协议书日文及中文各一份,两个版本均需签署一份。




000000年 x 月 x 日




  xxxxxxx有限公司




署名:

用户在线信息
当前查看此主题的会员: 1 人。其中注册用户 0 人,访客 1 人。


译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作