上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
“复古风潮”的翻译 granny chic
发起人:eging  回复数:0  浏览数:2942  最后更新:2019/12/16 7:32:11 by eging

发表新帖  帖子排序:
2019/12/16 7:32:14
eging





角  色:管理员
发 帖 数:3730
注册时间:2015/6/5
“复古风潮”的翻译 granny chic
    曾经流行的棒针衫、喇叭裤、回力鞋好像在近几年又回到了我们的生活中。甚至我们小时候穿的蹬腿“健美裤”也重新成为时尚新宠。对,时尚界管这叫“复古”。也就是说,奶奶辈的人穿过的也可以很时尚。

    Granny chic denotes a fashion style which consists of old-fashioned items worn in a stylish way. Granny style cardigans, tweed mid-length skirts and flesh colored tights were seen walk down the catwalks of Paris, New York, London and Milan and the trends have now filtered down to the high street. Other granny-chic clothing include big glasses, quasi-orthopedic shoes and floral dresses.

    Granny chic(复古风潮)指将旧式衣物穿出时尚味道的流行风潮。老式的羊毛开衫、斜纹呢的中长裙还有肉色紧身裤频频出现在巴黎、纽约、伦敦和米兰的T台上。如今,这一时尚潮流已经走进了繁华商业街区。其他复古风潮单品还包括大眼镜、类似矫正鞋的鞋子和花裙子。


用户在线信息
当前查看此主题的会员: 1 人。其中注册用户 0 人,访客 1 人。


译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作