上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
口译技巧1称谓语翻译
发起人:eging  回复数:2  浏览数:6302  最后更新:2024/2/9 10:56:40 by pangls

发表新帖  帖子排序:
2017/2/13 11:23:34
eging





角  色:管理员
发 帖 数:3730
注册时间:2015/6/5
口译技巧1称谓语翻译
一个称谓语很可能表示多种身份,例如,英语的头衔语president,译成汉语时可视具体情况分别译作共和国的总统、国家主席、大学的校长、独立学院的院长、学会或协会的会长或主席、公司的总裁或董事长等等。

一般说来,各类机构或组织的首长其汉语称谓译成英语时虽可套用通用词head,但从比较严格的意义上看,应使用特定的、规范的称谓语,例如:

大学校长 president

中小学校长 principal headmaster

局长 director

省长 governor

首席长官的汉语称谓常以“总......”表示,而表示首席长官的英语称谓语则常常有chief、general、head、managing这类词,因此当翻译冠以“总”字的头衔时,需要遵循英语头衔的表达习惯:

总书记 general secretary

总工程师 chief engineer

总编辑 editor-in-chief managing editor

总经理 general manager managing director executive head

总教练 head coach

总干事 secretary-general commissioner

总指挥 commander-in-chief generalissimo

总领事 consul-general

总监 chief inspector inspector-general

总厨 head cook chef

汉语中表示副职的头衔一般都冠以“副”字,英译时需视词语的固定搭配或表达习惯等情况,可选择vice、assistant、associate、deputy等词。相对而言,vice 使用面较广,例如:

副主席 vice chairman/president

副总理 vice premier

副省长 vice governor

行政职务的副职头衔与学术头衔的“副”职称往往用不同的词表达,最为常见的英语单词是associate,例如:

副教授 associate professor

副主编 associate managing editor

副主任医师 associate senior doctor

当然,有些英语头衔如manager,其副职头衔可冠以assistant:

副总经理 assistant/deputy general manager ,assitant/deputy managing director

大堂副经理(宾馆)assistant manager

以director 表示的职位的副职常以deputy director 表示。此外,secretary、mayor、dean等头衔的副职也可冠以deputy。

学术头衔系列除了含“正”、“副”级别的高级职称与中级职称外,还有初级职称,如“助理”,“助理”常用assistant来表示,例如:

助理教授 assistant professor

助理研究员 assistant research fellow

助理工程师 assistant engineer

还有一些行业的职称或职务系列中,其高级职称不用“正”或“副”表示,而直接用“高级”来表示,我们可以用senior来译,例如:

高级工程师 senior engineer

有一些行业的职称或职务系列中,最高级别的职位冠以“首席”一词,英语常用chief 来表示:

首席执行官 chief executive officer (CEO)

首席法官 chief judge

首席代表 chief representative

除了用“总”、“高级”、“首席”等词语来表示一些机构或行业的最高级职务之外,还有一些高级职务则使用带“长”字头衔,例如:

审判长 presiding judge chief judge chief of judges

护士长 head nurse

秘书长 secretary-general

参谋长 chief of staff

有些头衔会含诸如“代理”、“常务”、“执行”“名誉”这类称谓语。一般说来,“代理”可译作acting。“常务”可译作managing表示,“执行”可译作executive,“名誉”可译作honorary,例如:

代理市长 acting mayor

常务副校长 managing vice president

执行秘书 executive secretary

名誉校长 honorary president/principal

有些职称或职务带有“主任”、“主治”、“特级”、“特派”、“特约”等头衔,英译不尽相同,例如:

主任编辑 associate senior editor

主任秘书 chief secretary

主任医师 senior doctor

主治医师 attending/chief doctor physician consultant

特级教师 special-grade senior teacher

特派记者 accredited correspondent

特约编辑 contributing editor

特约记者 special correspondent

许多职称、职务的头衔称谓其英语表达难以归类,需要日积月累,逐步登录在自己的称谓语料库中。以下所列举的是其中的一部分:

办公室主任 office manager

博士生导师 doctoral student supervisor

客座教授 visiting professor

院士 academician

业务经理 service/business/operation manager

注册会计师 chartered/certified public accountant

学习标兵 student pacemaker

劳动模范 model worker

优秀员工 outstanding employee employee of the month/year

[eging 于 2017-2-13 11:36:56 编辑过] 上海翻译公司

2022/9/28 5:34:03
nihaota





角  色:普通会员
发 帖 数:10863
注册时间:2022/3/19
2024/2/9 10:56:40
pangls





角  色:普通会员
发 帖 数:637
注册时间:2018/3/9
百度胖老师吧上海宝山公 安通河新村派出所民警欺负绑 架谋杀胖老师
百度胖老师吧上海宝山公 安通河新村派出所民警欺负绑 架谋杀胖老师

百度360搜索百度胖老师吧上海宝山公 安通河新村派出所民警

https://tieba.baidu.com/mo/q/hybrid/search?keyword=%E4%B8%8A%E6%B5%B7%E5%85%AC%E5%AE%89%E5%A7%9A%E5%BF%97%E8%8D%A3

百度贴吧搜索胖老师

https://tieba.baidu.com/p/8653196604

百度贴吧搜索上海公 安姚志荣

https://tieba.baidu.com/f/search/res?ie=utf-8&qw=%E4%B8%8A%E6%B5%B7%E5%85%AC%E5%AE%89%E5%A7%9A%E5%BF%97%E8%8D%A3

百度360搜狗图片视频搜索胖老师或者上海胖老师或者百度胖老师吧

抖音搜索百度胖老师或者上海胖老师就可以核实上海胖老师是全国拥军模范热心社 会公益事业上海宝钢集团下岗工人胖老师,能否得到你的帮助一个话语权

管理员同志,贵网站是否愿意帮助上海胖老师一个话语权呢贵网站是否支持有正义感社 会责任好人应该守望相助好人应该有好报好人应该一生平安

管理员同志能否得到你的帮助救救上海胖老师

管理员同志你好,能否得到你的帮助救救上海宝钢集团上钢一厂下岗工人全国拥军楷模热心社会公益事业先进标兵胖老师

胖老师-傅文宝地址:上海市宝山区呼玛三村485号202室

310108196202155235

邮编:200435 手机:18001910404  13371810175 56747776

胖老师救命恩人上海轨道公 安人民广场派出所指挥分中心联系电话是021-63012857

上海宝山区委原书记现任上海市百联集团公司董事长薛全荣 13901655248

上海宝山区委书记吕民元 56692828 13901764508

上海宝山区代区长斯福民 66796880 13801875517

上海宝山区政法副书记沈秋余 56780389 13916388267

上海宝山区人事副书记康大华 56692265 13901606809

上海宝山区公 安局局长姚志荣 56698696 13918877116





管理员同志能否得到你的帮助救救上海胖老师

抖音搜索百度胖老师或者上海胖老师就可以核实上海胖老师是全国拥军模范热心社 会公益事业上海宝钢集团下岗工人胖老师,能否得到你的帮助一个话语权

管理员同志你好,能否得到你的帮助救救上海宝钢集团上钢一厂下岗工人全国拥军楷模热心社会公益事业先进标兵胖老师

敬爱的论坛管理员同志众人拾柴火焰高上海宝钢集团下岗职工胖老师的求救帖子请求手下留情不要删除请求你相互转告

用户在线信息
当前查看此主题的会员: 2 人。其中注册用户 0 人,访客 2 人。


译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作