Sit up straight! Stop slouching! It's a familiar order barked at us since school days – and it remains the golden rule of how to sit. 坐直了!别没精打采的!这是自学生时代我们就很熟悉的指令,而且一直是正确坐姿的金科玉律。
Health officials have long warned that slumping, whether at a computer or in front of the television, is a sure-fire route to crippling back and neck pain – or worse. 健康部门的官员们一直提醒人们说,不管是坐在电脑还是电视机前,慵懒的坐姿肯定会造成背部和颈部疼痛,甚至引发更糟糕的后果。
In fact, with research indicating that slumping may help to keep our spines in shape, experts are starting to advise against sitting up straight. 事实上,研究表明,瘫坐可能有助于保持脊柱的形状,专家们开始建议大家不要坐那么直。
In one 2018 paper, slump-sitting postures were seen to help to increase the amount of fluid in between spinal discs, reducing stiffness. 在2018年的一篇论文中,研究人员认为弯腰弓背的坐姿有助于增加椎间盘之间的润滑液,缓解僵硬症状。
The posture was also seen to increase spinal height over time. In addition, Australian studies have found that when interspersed with periods of sitting upright, slouching can relax strained muscles in the core and legs.