上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
中国特色英汉词汇分享A——-D [翻译词汇]
发起人:eging2  回复数:1  浏览数:6121  最后更新:2022/9/28 4:55:45 by nihaota

发表新帖  帖子排序:
2015/10/3 14:55:12
eging2





角  色:超级版主
发 帖 数:1468
注册时间:2015/7/20
中国特色英汉词汇分享A——-D [翻译词汇]
A.

AA制 Dutch treatment; go Dutch

《阿Q正传》 The True Story of Ah Q

艾滋病(获得性免疫缺损综合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)

爱丽舍宫 Elysée Palace

安居工程 Housing Project for low-income families

按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost

按揭贷款 mortgage loan

按劳分配 distribution according to one’s performance

暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly

暗亏 hidden loss

澳门大三巴牌坊 Ruins of St. Paul

奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult

B.

B to B (B2B)businesstobusiness

B to C (B2C)businessto consumer

巴黎证券交易所 Paris Bourse

把握大局 grasp the overall situation

白马王子 Prince Charming

白色行情表 white sheet

白色农业 white agriculture (also called "white engineering agriculture"; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)

白手起家 starting from scratch

白雪公主 Snow White

摆架子 put on airs

摆谱儿 put on airs; show off; keep up appearances

拜年 pay New Year call

搬迁户 relocated families

半拉子工程 uncompleted project

棒球运动记者 scribe

傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags

包干到户 work contracted to households

包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash

包工包料 contract for labor and materials

保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy

保持国有股 keep the State-held shares

保健食品 health-care food

保理业务 factoringbusiness

保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area

保证重点支出 ensure funding for priority areas

保值储蓄 inflation-proof bank savings

报国计划的实施 implementation of Dedicator’s Project

北欧投资银行 Nordic Investment Bank

本本主义 bookishness

《本草纲目》 Compendium of Materia Medica

本垒打 circuit clout, four-master, round trip

本命年 one’s year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches

奔小康 strive for a relatively comfortable life

苯鸟先飞 A slow sparrow should make an early start.

蹦击 bungee, bungee jumping

逼上梁山 be driven to drastic alternatives

比较经济学 comparative economics

比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst

闭门羹 given cold-shoulder

边际报酬 marginal return

边缘科学 boundary science

变相涨价 disguised inflation

便携式电脑 portable computer; laptop; notebook computer

标书 bidding documents

表演赛 demonstration match

剥夺冠军 strip the gold medal of somebody

博彩(业)lottery industry

博士生 Ph.D candidate

补缺选举 by-election

布达拉宫 Potala Palace

布雷顿森林体系 Bretton Woods system

不败记录 clean record, spotless record

不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force

不打不成交 No discord, no concord.

不分上下的总统选举结果the neck-and-neck presidential election result

《不见不散》 Be there or be square.

不可再生资源 non-renewable resources

不良贷款 non-performing loan

不夜城 sleepless city, ever-bright city

不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency

步行天桥 foot bridge




C.




擦边球 edge ball, touch ball

擦网球 net ball

采取高姿态 show magnanimity

菜篮子工程 shopping basket program

参政、议政 participate in the management of State affairs

沧海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas——time brings great changes to the world.

What was once the sea has now changed into mulberry fields——the world is changing all the time.

仓储式超市 stockroom-style supermarket

草根工业 grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wold grass)

层层转包和违法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting

差额投票 differentail voting

差额选举 competitive election

茶道 sado

查房 make/go the rounds of the wards

拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul

拆迁户 households or units relocated due to building demolition

搀水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)

禅 dhyana

产粮大省 granary province

产品结构 product mix

产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management

产权制度、产权关系 property relations; property order

产销直接挂钩 directly link production with marketing

产业的升级换代 upgrading of industies

产业结构升级 upgrading of an industrial structure

长二捆 LM-2E

长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe

长线产品 product in excessive supply

畅通工程 "Smooth Traffic Project"

唱高调 mouth high-sounding words

超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer

超前消费 overconsuming, excessive consumption

彻头彻尾的反动政治势力an out and out reactionary political force

城市规划 city’s landscaping plan; urban planning

城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas

吃大锅饭 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot"

吃皇粮 receive salaries, subsidies, or other supported from the government

重复建设 building redundant project; duplication of similar projects

抽杀成功 hit through

筹备委员会 preparatory committee

出风头 show off;in the limelight

出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports

出口加工区 export processing zones

出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate

出口转内销 domestic sales of commodities orginally produced for exports

出家 pravrajana; cloister

传销 multi-level marketing

窗口行业 various service trades

创建卫生城市:build a nationally advanced clean city

创业园 high-tech business incubator; pioneer park

吹风会 (advanced) briefing

春蕾计划 Spring Buds Program

春运 (passenger) transport during the Spring Festival

《春秋》 Spring and Autumn Annals

磁悬浮列车 Maglev train (magnetically levitated train), magnetic suspension train

辞旧迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new

此地无银三百两 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.

从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy

促进全球经济一体化 foster integration with the global economy

存款保证金 guaranty money for deposits




D.




"达标"活动 "target hitting" activities

打白条 issue IOU

打黑 crack down on speculation and profiteering

打假 crack down on counterfeit goods

打破僵局 break the deadlock

打顺手 find one’s touch, get into gear, settle into a groove

大包干 all-round responsibility system

大轰动 blockbuster

大力扣杀 hammer

大路货 staple goods

大满贯 grand slam

大开眼界 open one’s eyes; broaden one’s horizon; be an eye-opener

大款 tycoon

大排挡 sidewalk snack booth; large stall

大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all

大胜 white wash

大腕 top notch

大卫教 Branch Davidian

大型电视系列片,长篇电视连续剧 maxi-series

大学生创业 university students’ innovative undertaking

大要案 major and serious criminal cases

大专生 junior college student

大专文凭 associate degree

大藏经 Tripitaka

带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits

待岗 await job assignment, post-waiting

待业 job-waiting

代职 function in an acting capacity

单循环制 single round-robin system

党群关系 Party-masses relationship

党政机关 Party and government organizations

捣浆糊 give the runaround

盗版VCD pirated VCD

盗用公款 embezzlement

单刀赴会 start a solo run

倒票 speculative reselling of tickets

倒爷 profiteer

倒计时 countdowm

等外品 off-grade goods, rejects

邓小平外交思想 Deng Xiaoping’s diplomatic thoughts

低调 low keyed (a metaphor for tak


111.202.61.66 
2022/9/28 4:55:47
nihaota





角  色:普通会员
发 帖 数:10863
注册时间:2022/3/19
117.143.134.158 
管理:   

管理选项:设为公告 | 置顶主题 | 拉前主题 | 锁定主题 | 加为精华主题 | 移动主题 | 修复主题

译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作