Larry: Geez, she seems really rude! You shouldn't let her walk all over you like that.
LH: Walk... over me? 什么意思?
Larry: I mean you need to stand up for yourself. To let someone walk all over you means that you are allowing someone to be very rude to you.
LH: 哦,to walk all over someone就是对某人蛮横无理。
Larry: That's right, and you shouldn't let your friend walk all over you like that.
LH: 你说得对。不过,这个女生是我师姐,我应该尊重她。她说两句就说两句吧!
Larry: Respecting her and letting her walk all over you are two different things. For example, I definitely need to respect my boss when he tells me I did something wrong. However, if he made me stay late every night at work, that's walking all over me, and I don't have to accept that.
LH: 对,要是老板天天让你加班,就没有道理了,明显是在欺负人,你没必要照做。
Larry: Exactly. Respect between two people should be mutual - regardless of how old they are.
LH: 你说得对!哎?水开了没有,咱们快点把饺子做好吧!
Larry: Let's take our time. I don't want to hurry just to make your rude friend happy.
LH: 她要是再打电话来催我,我一定会让她keep her shirt on - 耐心点!不过咱们也得加快速度,再包它二十个!
Larry: Keep your shirt on, Lihua! I'll go as fast as I can!
LH: Larry, 包完饺子你还得赶快去趟中国超市!
Larry: The store? For what?
LH: 买腊八蒜啊!吃饺子哪能没有腊八蒜!另外,你最好再额外买点小菜,点心什么的……
Larry: I'm beginning to think you are walking all over me, too!