上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
纪录片《改变世界的中国植物》北京植物园开拍,将在2019世园会亮相
发起人:eging3  回复数:1  浏览数:4718  最后更新:2022/9/28 20:34:06 by nihaota

发表新帖  帖子排序:
2017/4/28 17:47:16
eging3





角  色:版主
发 帖 数:1914
注册时间:2015/7/22
纪录片《改变世界的中国植物》北京植物园开拍,将在2019世园会亮相
Film documents journey of China’s plants around the world



The Journey of Chinese Plants, China’s first documentary to tell stories of Chinese plants and their connection to the world, was announced to begin shooting in the Beijing Botanical Garden on April 17.

《改变世界的中国植物》,中国第一部讲述中国的植物和他们与世界的联系的纪录片,于 4月17日宣布在北京植物园正式开拍。

"There are about 300,000 advanced plants in the world, 10 percent of which grow in China," said Li Chengcai, director of the documentary. "The documentary aims to tell how Chinese plants moved, grew and became known in other countries based on important historic events and stories of plant lovers."

该片导演李成才介绍,“世界上已认知的高等植物大约有30多万种,其中约有10%生长在中国。这部片子的目的是用重大历史事件和一些植物爱好者的故事来描绘中国植物如何迁移、在世界扎根、生长,被全世界知晓。”

His team will visit New Zealand to find out how Chinese kiwi fruit developed a new look there, to Japan to learn how Chinese tea became an important element of Japanese culture, and to figure out how the United States taught the world the nutritional value of Chinese beans, according to Li.

他说,他的团队将去到新西兰去探索中国的弥猴桃是如何在那里展现出了新风采,去到日本去研究中国的茶叶是如何成了日本文化中的重要要素,还要去了解美国人如何让全世界都知晓了中国大豆的营养价值。

They will shoot in the famous botanical gardens and nature reserves around the world, interview botanists and record the growing cycle of plants frame-by-frame in greenhouse, he said.

他们会到全球著名的植物园和自然保护区取景拍摄、采访植物学家,一帧一帧的记录温室植物的生长周期。

The documentary has 10 episodes, each 50 minutes long, and is expected reach the silver screen at the opening ceremony of the International Horticultural Exhibition, to be held in Beijing from April 29 to October 7 in 2019.

这部纪录片共有10集,每集时长50分钟,预计于2019年4月29日至10月7日在北京举办的世园会的开幕式上登上银幕。

During the 162-day event, plants originating in China and spread throughout the world over 5,000 years will be displayed, and the whole industrial chain of the production, processing, circulation and purchase will be discussed, said Zhou Jianping, standing deputy director of the Beijing World Horticultural Expo Coordination Bureau.

北京世园会事务协调局常务副局长周建平说,在162天的会期中,将展览出5000年来原生于中国、蔓延到全世界的植物,并将对整个生产、处理、流通和购买的产业链进行探讨。

"Different from former expos which mainly focused on the introduction of plants from around the world, this time the event is expected to show China’s contribution to the world’s horticulture," Zhou said.

他说,“与以往的博览会重点介绍世界各地的植物不同,本次将着重展示中国对世界园艺的贡献。”



专业翻译公司 http://www.e-ging.com

2022/9/28 20:34:07
nihaota





角  色:普通会员
发 帖 数:10863
注册时间:2022/3/19

译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作