上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
北京新财富阶层青睐购置房产 女性买家占17%
发起人:eging3  回复数:1  浏览数:4150  最后更新:2022/9/28 22:48:48 by nihaota

发表新帖  帖子排序:
2017/2/10 17:14:02
eging3





角  色:版主
发 帖 数:1914
注册时间:2015/7/22
北京新财富阶层青睐购置房产 女性买家占17%

New bourgeoisie, women scoop up luxury houses in Beijing

北京新财富阶层青睐购置房产 女性买家占17%

Magnates who scoop up luxury houses worth more than 10 million yuan ($1.45 million) in Beijing are becoming younger than ever, with many buyers being female, Securities Daily reported.

《证券日报》报道,在北京购置千万(约145万美元)房产的富豪越来越年轻化,其中不乏许多女性买家。

New bourgeoisie born into internet and finance industries replaced the rich in the energy industry as the main force in last year’s booming luxury house market in Beijing, the report says.

报道称,互联网、金融等行业诞生的新财富阶层,替代能源行业诞生的富豪,成为去年繁荣发展的豪宅市场中的主力军。

According to data from Maitian Real Estate Agency Co Ltd, among Beijing’s female house buyers in 2016, 17.3 percent paid more than 10 million yuan for a house, and less than five percent paid more than 20 million yuan, of whom more than half of them paid in full in a single purchase.

据麦田房产统计,2016年度的女性买房者中,成交价超1000万元的约占17.3%,成交价超2000万元的不足5%,有半数以上都是一次性付清。

The data shows the highest payment of 85 million yuan came out of the hands of a woman less than 30 years old, who bought a single family villa within the North Fourth Ring Road. It is said the woman, a public figure, has lived abroad a long time and made a one-time payment. The second highest ranked woman bought a property valued at more than 70 million yuan.

数据还显示,女性买家中成交总价最高的,是一位不到30岁的女士,购买了北四环内一套独栋别墅,总价8500万元。据了解,这位女士长期在国外,是一位公众人物,房款一次性付清。成交总价排名第二的女性买家,购买了香山清琴一处7000多万元的房产。

"We found that women have a larger say in buying properties, so we prefer catering to women’s needs in design details, such as cloakroom and gardening, in luxury house projects," said a property developer, who refused to be named.

一位不愿透露姓名的开发商透露,“我们发现,女性在购置房产上更有话语权。所以在豪宅项目中,我们在细节上稍微更倾向于满足女性需求,比如在衣帽间、园林的设计上等。”

Those who moved from small houses into big houses propelled last year’s house market. Some sold houses in old communities in the city center at a price between six to seven million yuan to buy houses located in new communities in suburbs that are worth more than 10 million yuan. 30-year-olds and above are the main group of house swappers.

专业翻译公司 http://www.e-ging.com

2022/9/28 22:48:50
nihaota





角  色:普通会员
发 帖 数:10863
注册时间:2022/3/19

译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作