上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
Lady Gaga超级碗表演火了它,中美春晚都钟爱无人机
发起人:eging3  回复数:1  浏览数:4454  最后更新:2022/9/28 22:47:09 by nihaota

发表新帖  帖子排序:
2017/2/10 17:00:18
eging3





角  色:版主
发 帖 数:1914
注册时间:2015/7/22
Lady Gaga超级碗表演火了它,中美春晚都钟爱无人机

Lady Gaga brings message of inclusion to Super Bowl halftime -- oh, and drones

Lady Gaga超级碗表演火了它,中美春晚都钟爱无人机

(CNN)Lady Gaga’s powerful Super Bowl LI halftime performance didn’t have any of the overt political statements that some people were expecting, but it did have a message about inclusion.

(CNN)Lady Gaga强有力的超级碗L1半场表演并没有一些人所期待的公然政治声明,但确实传达出包容的信息。

The Grammy winner kicked off her fiery halftime show at the top of Houston’s NRG Stadium singing "God Bless America" before transitioning into "This Land Is Your Land."

这名格莱美奖获得者在休斯敦的NRG体育场顶部开始了自己火热的半场演出,先歌唱《上帝保佑美国》,然后歌词变为了《这片土地是你的土地》。

Then, before Gaga jumped from the roof, she concluded her emotional intro by quoting from the Pledge of Allegiance: "One Nation under God, indivisible, with liberty and justice for all," with a clear emphasis on the "for all" part.

随后,在Gaga从屋顶跳下来之前,她援引效忠誓言总结自己的情感体验:“上帝之下一个国家,不可分割,人人自由与公平”,并且明确强调“为所有人”。

From there, Gaga’s performance erupted into a medley of her greatest hits. From "Just Dance" and "Poker Face" to "Telephone" and "Bad Romance," Gaga made sure to not disappoint her loyal fans --also known as her "little monsters."

随后,Gaga的表演突然变为金曲串烧联唱。从《只有跳舞》、《扑克脸》、《电话》到《坏浪漫》,Gaga确保不让自己的铁粉失望,她的铁粉也被称作“小怪兽”。

Gaga mainly sang the choruses from her hit songs but when it came to her 2011 hit, "Born This Way," she again offered another clear message of acceptance by choosing to sing lyrics from a verse towards the end of the song: "No matter gay, straight, or bi, Lesbian, transgendered life/I’m on the right track baby/I was born to survive."

Gaga主要唱的是串烧金曲里面的合唱,但是轮到自己的2011歌曲《生而如此》时,她通过在曲末选取诗句作为唱词,再一次表达出关于包容的明确信息,这句唱词是“不管是同性恋,直男,还是双性恋,女同性恋,跨性别的生活/我都过着正确的生活/我生而为生”。

Gaga has long been outspoken on the issue of LGBTQ rights, and the presence of Vice President Mike Pence in the audience at the game may have played a role in that message.

在LGBTQ权利话题方面,Gaga一直很直率,副总统彭斯处于观众席中,可能对该信息的传达起到了作用。

As CNN previously reported, Gaga opened and closed the show with a sea of drones flying high in the Texas sky. Gaga had to get special clearance from the Federal Aviation Administration, which had placed a ban on drones at or near the stadium.Gaga also managed to get a shout out in to her biggest fans, her parents, at the tail end of the show.

专业翻译公司 http://www.e-ging.com

2022/9/28 22:47:12
nihaota





角  色:普通会员
发 帖 数:10863
注册时间:2022/3/19

译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作