上海专业翻译公司
立即在线咨询
欢迎资深译员加项目QQ
JS导航效果
|
|
|
机动车登记证模板
发起人:Translation  回复数:1  浏览数:7735  最后更新:2022/9/27 19:45:19 by nihaota

发表新帖  帖子排序:
2015/9/30 11:11:27
Translation





角  色:普通会员
发 帖 数:234
注册时间:2015/6/10
机动车登记证模板

中华人民共和国机动车行驶证


Vehicle License of the People’s Republic of China


号牌号码
Plate No.
车辆类型
Vehicle Type
所有人
Owner

住址
Address

使用性质
Use Character
品牌型号
Model
车辆识别代号
VIN

发动机号码
Engine No.

注册日期
Register Date
发证日期
Issue Date


号牌号码
Plate No.
档案编号
File No.
核定载人数
Approved Passengers Capacity

总质量
Gross Mass
整备质量
Unladen Mass
核定载质量
Approved Load
外廓尺寸
Overall Dimension
准牵引总质量
Traction Mass
备注
Comment

检验记录
Inspection Record
检验有效期至
Inspection Result effective until

(条形码Barcode)

说明:

一、这里的翻译模板是依据2008年新版《机动车行驶证》式样。正证本身就有英文,所以这里补充的其实是副证的翻译。个人认为,办理签证时只交正证复印件即可,副证应该不是必须的。

二、“使用性质”一般分为“营运”和“非营运”两种。前者可译为commercial,后者可译为non-commercial。注意这里不建议译作operational、non-operational,因为operational的意义相对比较广泛,一般是指“操作”、“手术”等,“营运”一般不用这个词。

三、“核定”译为approved、authorized、ratified均可。

四、“总质量”是指汽车满载后,连装载物、汽车本身的总质量,译为gross mass或total mass均可。

五、“整备质量”是指无装载的汽车裸重,可译为unladen mass,也可译为bare mass,或equipment self mass。

以上译法仅供参考。

2022/9/27 19:45:21
nihaota





角  色:普通会员
发 帖 数:10863
注册时间:2022/3/19

译境翻译公司BBS|上海翻译论坛|同声传译交流论坛|自由译员社区|外籍母语翻译交流|寻找上海翻译工作|兼职翻译招聘|笔译口译项目发布| 上海翻译资源| 小语种翻译资源| 证件翻译资源| 留学文书翻译模板| 翻译语料术语库| CAT翻译软件|Trados技术交流 英语高级翻译群 德语高级翻译群 法语高级翻译群 俄语高级翻译交流群 日语高级翻译交流 阿拉伯语高级翻译群 翻译公司网络营销合作