a market slump 市场疲软
act as an intermediary for introducing foreign capital and establishing domestic connections 外引内联
allow full foreign equity operation 允许外商独资经营
anticipate lower market price/rising price 行情看涨/跌
approaches to cooperation 合作方式
attract investment 招商
auction 拍卖
auxiliary project 配套工程
balance the two-way trade 保持双边贸易的平衡
basically achieve modernization in 20 years 20年基本实现现代化
bid for a project 投标
bid opening 开标
bid proposal evaluation 评标
bid proposals 投标报价书
bidding document 标书
bidding invitation contract system 招标承包制
bids for technology 招标出售技术
bonded area; free trade area 保税区
bottleneck 瓶颈
bring about a sustainable development; sustain momentum of development 保持发展后劲
bring about sustained, stable and coordinated development 实现持续、稳定、协调的发展
budget deficit(surplus) 财政赤字(盈余 )
Business is booming/sluggish 生意兴隆/冷淡
call for bid; tenders 公开招标
capital goods 生产资料
chain debts 三角债
competitive bidding 竟标
confessional terms; favorable terms 优惠条件
contract term of a joint venture 合营期限
contracted foreign direct investment 外商直接投资协议金额
cool down the over-heated future market and restore financial order 降低过热的期货市场,恢复金融秩序
coordinated reforms 配套改革
covering extensive fields 门类齐全
delegate the authority to examine and approve to lower levels 下放审批权
depreciation cost 折旧费
domestic funds 国内配套资金
down-stream processing with high added-value 高附加值的深加工
economic capabilities 经济实力
economic indicators 经济指标
economic levers 经济杠杆
enhance economic performance/returns 提高经济效益
ensure a flexible control 统而不死,活而不乱
equality and mutual benefit, and trading of needed goods 平等互利,互通有无
export-oriented economy 外向型经济
extensive/intensive operation 粗放/集约经营
Favorable price/market can be expected. 行情看好
feasibility study 可行性研究
fluctuate in line with market conditions 随行就市
follow the international codes of practice; bring … in line with the international usage 同国际惯例接轨
foreign exchange reserves 外汇储备
foreign exchange-earning enterprise 创汇型企业
foreign investment in actual use 实际利用外资
foreign trade surplus 外贸顺差
GDP (Gross Domestic Product) 国内生产总值
GDP per capita 人均国内生产总值
general retail price index 社会零售物价总指数
GNP (Gross Domestic Product) 国民生产总值
gross foreign export value 外贸出口总额
gross output value of industry and agriculture 工农业总产值
guidance plan 指导性计划
in a period of transition 在过渡时期
industrial policy 产业政策
industrialization of research findings 科研成果产业化
infrastructure 基础设施
inland associated enterprises 内联企业
intellectual property rights 知识产权
intensify reforms 加大改革力度
investment environment 投资环境
investment in fixed assets 固定资产投资
invitation for bid (IFB) 招标单
labor intensive 劳动密集型
leading position 基础地位
leasing 租赁
letter of intent 意向书
limit production to market ability 以销定产
link total payroll with the performance of an enterprise 企业“工效挂钩”
macro-economic control 宏观调控
mainstay of the national economy 国民经济的支柱
mandatory plan 指令性计划
market economy 市场经济
market regulation 市场调节
mass production 批量生产
materials allocated by state 国家统配物资
means of contributing investment 出资方式
NATIONAL ECONOMY, FOREIGN ECONOMIC RELATIONS AND TRADE 国民经济、对外经济贸易
national income 国民收入
one digit level 一位数水平
one package service 一条龙服务
one-chop approval 一支笔审批
optimize allocation of resources 优化资源配置
overheated economy 经济过热
overstocked products 库存积压
oversupply 供大于求
pacemaker; leading role 龙头
Pattern has taken initial shape. 格局初步形成
percentage of home-made parts 国产化
percentage points 百分点
planned economy 计划经济
policy in favor of basic industry 向基础工业倾斜的政策
policy-related loss 政策性亏损
positive cycle 良性循环
practice multi-directional opening 实行全方位开放
primary, secondary and tertiary industries 第一、二、三产业
productive forces 生产力
products vital to the people’s livelihood 关系民生的产品
project proposals for investment 招商项目
public financing, taxation, credit, interest rate, exchange rate 财政, 税收, 信贷,利率, 汇率
purchasing power parity 购买力平价法
quality trustworthy organization 质量信得过单位
rationalize the property rights relationships of enterprises 理顺企业的产权关系
seek an unduly high growth rate 片面追求发展速度
set no ceiling limit and give no minimum guarantee 上不封顶,下不保底
shipping basket project 菜篮子工程
short supply 供不应求
simplify circulation and add more random checks 简化流通环节,增加随机检查
social effect/returns 社会效益
standardize the price order 规范价格秩序
state mandatory planning 国家指令性计划
state monopoly over purchase and marketing 统购统销
state revenue 财政收入
stem frenzied and speculative trading in the property market 抑制炒房地产热
supporting measures 配套措施
tax reduction and exemption 减免税收
technology appraised as capital stock 技术入股
technology transfer 技术转让
technology, knowledge or capital intensive 技术、智力、资本密集型
the 8th Five-Year Plan for National Economic and Social Development 八五划划
the balance of deposits/loans 存款/贷款余额
the issue of currency 货币发放
The market mechanisms are beginning to play their regulatory role. 市场机制开始发挥调节作用。
think highly of economic growth 看好经济增长
tighten the money supply 紧缩银根
To a great extent, the economies between out two cities are complementary to each other. 我们两市的经济互补性很强。
Torch Plan 火炬计划
total product of society 社会总产值
total volume of retail sales 社会商品零售总额
trade partner 贸易伙伴
trade surplus 贸易顺差
transit trade 转口贸易
transnational coorporation 跨国公司
turn-key project 交钥匙工程
unified policy, liberalized operation, and equal competition 统一政策、放开经营、平等竞争、
unified price setting 统一定价
upgrading and updating 升级换代
use industrial income to finance agriculture 以工养农
use tolls to repay investment in road projects 以路养路
venture investment/capital 风险投资
well-established market and sophisticated financial system 完善的市场和发达的金融体制
win a bid; be awarded a tender 中标
wipe out unemployment 消灭失业