上海专业翻译公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
会员登录
文章分类
翻译资讯 翻译模板 词典查询 翻译语种 行业翻译 成功案例 翻译语种-欧洲语言 翻译语种-亚洲语言 译境特色翻译 翻译语种-稀有语种 网站优化日志 展会动态 同传交传口译风采

每日一词∣天宫空间站 Tiangong space station

发表时间:2022/06/08 00:00:00  浏览次数:721  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

中国载人航天工程新闻发言人6月4日在新闻发布会上表示,天宫空间站可以部署25台科学实验柜进行空间科学实验。每台实验柜都是一个小型的太空实验室,可以支持开展单学科或多学科交叉的空间科学实验。

China's Tiangong space station is capable of accommodating 25 experiment cabinets for scientific exploration, announced the China Manned Space Agency on Saturday. Each cabinet is a small-sized lab in space, capable of supporting single subject or interdisciplinary research in space science experiments.

2022年5月27日,在北京上空拍摄到的中国空间站“凌日”。(图片来源:新华社)

【知识点】

中国空间站名为“天宫”,是一个长期在近地轨道运行的空间实验室。“天宫”由天和核心舱、问天实验舱、梦天实验舱三舱组成,提供三个对接口,支持载人飞船、货运飞船及其他来访航天器的对接和停靠。它运行在高度340公里至450公里的近圆轨道,约每90分钟绕地球一周。在客观条件允许的情况下,人们在地球上可以通过观测设备一睹其“芳容”。三舱组合体质量约68.5吨,额定乘员3人,乘员轮换期间短期可达6人。组建完成后,空间站设计寿命为在轨运行不小于10年,具有通过维护维修延长使用寿命的能力,并具备一定扩展能力。

中国空间站建造分为三个阶段:空间站关键技术验证阶段、组装建造阶段和运营阶段。在关键技术验证阶段,发射试验核心舱、载人飞船和货运飞船,对推进剂补加、机械臂、在轨组装建造、航天员出舱活动等关键技术进行飞行验证和评估,对核心舱功能和长期驻留功能进行考核。在组装建造阶段,分别发射问天实验舱和梦天实验舱,并与核心舱在轨交会对接,完成空间站建造。其间发射神舟载人飞船和货运飞船,支持完成建造任务,同步开展科学技术实验。建造任务完成后,空间站进入长期运营阶段。航天员乘组将分批进驻空间站工作,开展科学技术研究和探索活动。天宫空间站可作为“太空母港”,为多个载人航天器提供停靠和服务,为后续发射的巡天空间望远镜提供停靠、推进剂补给、设备维护维修服务,充分发挥人在太空的优势,拓展空间站和航天员对高价值空间设施实施在轨服务的领域。

【重要讲话】

建造空间站、建成国家太空实验室,是实现我国载人航天工程“三步走”战略的重要目标,是建设科技强国、航天强国的重要引领性工程。
Building a space station and national space laboratory is an important goal of the three-step strategy of China's manned space program, and an important leading project to boost the country's strength in science and technology, as well as in space.
——2021年4月29日,习近平致电祝贺中国空间站天和核心舱发射升空

【相关词汇】

跨学科研究

interdisciplinary research

实验舱

lab module

星际探测
interplanetary exploration

微重力研究

microgravity research

© 2007 - 2027  译境翻译 (中国) 公司 |  Eging Translation Solutions   关于译境翻译   |   客户满意度调查  | 隐私声明   |   网站条款   |