上海专业翻译公司

 E-mail:info@e-ging.xyz

搜索
会员登录
文章分类
翻译资讯 翻译模板 词典查询 翻译语种 行业翻译 成功案例 翻译语种-欧洲语言 翻译语种-亚洲语言 译境特色翻译 翻译语种-稀有语种 网站优化日志 展会动态 同传交传口译风采

每日一词| 北京冬奥会中国首金

发表时间:2022/02/09 00:00:00  浏览次数:702  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

中国短道速滑运动员曲春雨、范可新、张雨婷、武大靖、任子威2月5日获得中国体育健儿参加北京冬奥会的首枚金牌。中共中央政治局委员、国务院副总理孙春兰代表党中央、国务院向中国体育代表团发来贺电。

Chinese Vice Premier Sun Chunlan, on behalf of the Communist Party of China Central Committee and the State Council, congratulated the country's Olympic delegation on Sunday for winning gold in the short-track speed skating 2,000m mixed team relay event at Beijing 2022.Qu Chunyu, Fan Kexin, Zhang Yuting, Wu Dajing and Ren Ziwei claimed China's first gold medal at Beijing 2022 on Saturday.

2月5日,冠军中国队选手(上)与亚军意大利队选手(下左)、季军匈牙利队选手在颁奖仪式上。(图片来源:新华社)

【知识点】
2月5日是北京冬奥会开幕后的首个比赛日。在当天晚上举行的2000米混合团体接力A组决赛中,中国队以2分37秒348的成绩夺得冠军。这是本届冬奥会中国代表团的首金,同时也是该项目的冬奥首金。
短道混合接力是北京冬奥会新增项目。在本赛季四站世界杯赛中,中国队发挥稳定,夺得2金1银1铜,总积分排名第一,具备主场争金的实力。在5日晚的比赛中,中国队先是斩获1/4决赛小组头名,随后在半决赛中以小组第三名完赛,但因对手犯规涉险晋级。在决赛中,中国队力克加拿大队、意大利队、匈牙利队,夺得了这个项目的冠军。
北京2022年冬奥会共设7个大项、15个分项和109个小项,是设项和产生金牌最多的一届冬奥会。其中,短道速滑混合团体接力、女子单人雪车、跳台滑雪混合团体、自由式滑雪大跳台(男子、女子)、自由式滑雪空中技巧混合团体和单板滑雪障碍追逐混合团体为新增设的7个小项。

【重要讲话】
“爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。”中国刚刚迎来农历虎年。虎象征着力量、勇敢、无畏,祝愿奥运健儿像虎一样充满力量、创造佳绩。我相信,在大家共同努力下,北京冬奥会一定会成为简约、安全、精彩的奥运盛会而载入史册。
To borrow a Chinese poetic line, "Out goes the old year with the sound of firecrackers; in comes the new with the warmth of wine and spring breeze." China has just entered the Year of the Tiger according to the lunar calendar. Tiger is a symbol of strength, courage and fearlessness. I wish all Olympic athletes excellent performance with the strength of the tiger. I am confident that with the joint efforts of us all, Beijing 2022 will surely go down in history as a streamlined, safe and splendid Olympic Games.
——2月5日,习近平在北京2022年冬奥会欢迎宴会上的致辞

【相关词汇】
短道速滑
Short Track Speed Skating
单板滑雪坡面障碍技巧
Snowboard Slopestyle
大跳台
Big Air

© 2007 - 2027  译境翻译 (中国) 公司 |  Eging Translation Solutions   关于译境翻译   |   客户满意度调查  | 隐私声明   |   网站条款   |